Sv translation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||
Important - Please remove the License key & License ID from Prinergy Evo 8.x Administrator and write down the License ID Number before upgrading to Evo 9.x and above version. You do not need to do this if upgrading from Evo 9.x to Evo 10. x and above version. Please follow the steps on Retrieving license keys. When installing the Prinergy Evo Client/Server system, you need to first install the Prinergy Evo Server software on the server computer or Kodak-supplied VM image and the Prinergy Evo Client software on all licensed client computers, and then connect the software. For information on connecting and setting up your device and media parameters, see your output device documentation. Note: Prinergy Evo may be installed on Kodak-supplied base VM images, but is not available pre-installed on Kodak-supplied VM images. To install the Prinergy Evo system
See the Prinergy Evo User Guide for more information on defining your Prinergy Evo system and processing parameters.
Ports required for Evo:
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wichtig - Bitte entfernen Sie den Lizenzschlüssel und die Lizenz-ID von Prinergy Evo 8.x Administrator und notieren Sie sich die Lizenz-ID-Nummer, bevor Sie ein Upgrade auf Evo 9.x oder eine höhere Version durchführen. Dies ist nicht erforderlich, wenn Sie von Evo 9.x auf Evo 10.x und höher upgraden.upgraden. Bitte folgen Sie den Schritten zum Abrufen der Lizenzschlüssel. Wenn Sie das Wenn Sie das Prinergy Evo Client/Server-System installieren, müssen Sie zunächst die Prinergy Evo Server-Software auf dem Servercomputer oder dem von Kodak unterstützten VM-Image und die Prinergy Evo Client-Software auf allen lizenzierten Clientcomputern installieren und anschließend die Software verbinden. Weitere Informationen zum Verbinden und Einrichten der Geräte- und Medienparameter finden Sie in der Dokumentation des Ausgabegeräts. Hinweis: Prinergy Evo kann auf von Kodak bereitgestellten Basis-VM-Images installiert werden, ist jedoch nicht auf von Kodak bereitgestellten VM-Images vorinstalliert. So installieren Sie das Prinergy Evo-System
Weitere Informationen zum Definieren des Prinergy Evo-Systems und der Verarbeitungsparameter finden Sie im Prinergy Evo-Benutzerhandbuch.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Importante - Antes de actualizar a la versión Evo 9.x o superior, retire la clave de licencia y el número de identificación ID de licencia del administrador de Prinergy Evo 8.x y anote el número de identificación ID de licencia. No es necesario hacer esto si se actualiza de Evo 9.x a Evo 10.x y versiones superioresSiga los pasos para recuperar las claves de licencia. Cuando instale el sistema Prinergy Evo Client/Server, en primer lugar tendrá que instalar el software Prinergy Evo Server en el equipo servidor, o en una memoria virtual proporcionada por Kodak, y el software Prinergy Evo Client en todos los equipos cliente con licencia y, a continuación, conectar el software. Para obtener información sobre cómo conectar y configurar su dispositivo y sus parámetros del material, consulte su documentación del dispositivo de salida. Nota: Prinergy Evo puede instalarse en imágenes de memoria virtual base suministradas por Kodak, pero no está disponible preinstalado en imágenes de memoria virtual suministradas por Kodak. Para instalar el sistema Prinergy Evo
Consulte la Guía de aprendizaje de Prinergy Evo para obtener más información acerca de la definición de los parámetros de procesamiento del sistema Prinergy Evo.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Important - Veuillez retirer la clé de licence et l'ID de licence de Prinergy l'administrateur de Prinergy Evo 8.x Administrator et noter le numéro d'ID de licence avant de procéder à d'effectuer la mise à niveau vers Evo 9.x et les versions supérieures. Cette opération n'est pas nécessaire si vous passez de la version Evo 9.x à la version Evo 10.x ou supérieure. Veuillez suivre les étapes de récupération des clés de licence. Pour installer le système Prinergy Evo Client/Server, vous devez commencer par installer le logiciel Prinergy Evo Server sur l'ordinateur serveur ou l'image VM fournie par Kodak, puis le logiciel Prinergy Evo Client sur tous les ordinateurs clients sous licence avant d'établir la connexion logicielle. Pour plus d'informations sur la connexion et la configuration du périphérique et des paramètres de support, reportez-vous à la documentation de votre périphérique de sortie. Remarque : Vous pouvez installer Prinergy Evo sur les images VM de base fournies par Kodak, mais ce logiciel n'est pas disponible en version pré-installée sur les images VM fournies par Kodak. Pour installer le système Prinergy Evo
Pour plus d'informations sur la configuration du système Prinergy Evo et des paramètres de traitement, consultez le guide d'utilisation Prinergy Evo.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Importante - Rimuovere la chiave di licenza e l'ID di licenza dall'amministratore di Prinergy Evo 8.x e annotare il numero dell'di ID di licenza prima di passare alla versione a Evo 9.x o superiore. Non è necessario eseguire questa operazione se si passa da Evo 9.x a Evo 10.x e versioni successive.. Seguire la procedura di recupero delle chiavi di licenza. Quando il sistema Prinergy Evo Client/Server viene installato, è innanzitutto necessario installare il software Prinergy Evo Server sul computer server o l'immagine VM fornita da Kodak e il software Prinergy Evo Client su tutti i computer client concessi in licenza, quindi collegare il software. Per informazioni sul collegamento e sull'impostazione dei parametri dei dispositivi e dei supporti, vedere la documentazione dei dispositivi di uscita. Nota: PRINERGY Evo può essere installato sulle immagini VM di base fornite da Kodak, ma non è disponibile preinstallato sulle immagini VM fornite da Kodak. Per installare un sistema Prinergy Evo
Consultare la Guida utente di Prinergy Evo per ulteriori informazioni sulla definizione del sistema Prinergy Evo e dei parametri di elaborazione.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
重要 - Evo 9.x以上のバージョンにアップグレードする前に、Prinergy xにアップグレードする前に、Prinergy Evo 8.x管理者からライセンスキーとライセンスIDを削除して、ライセンスID番号を控えてください。Evo 9.xからEvo 10.x以上のバージョンにアップグレードする場合、この作業は必要ありません。x AdministratorからライセンスキーとライセンスIDを削除し、ライセンスID番号を書き留めておいてください。ライセンスキーの取得に関する手順に従ってください。 Prinergy Evo Client/Server システムをインストールするには、まずサーバー コンピュータまたは Kodak 提供の VM イメージに Prinergy Evo Server ソフトウェアをインストールし、ライセンスがあるすべてのクライアント コンピュータに Prinergy Evo Client ソフトウェアをインストールし、その後ソフトウェアを接続する必要があります。 デバイスの接続とメディア パラメータの設定については、出力デバイスのマニュアルを参照してください。 注意:Prinergy Evo は、Kodak 提供のベース VM イメージにインストールできますが、Kodak 提供の VM イメージにプリインストールして使用することはできません。 Prinergy Evo システムをインストールするには
Prinergy Evo システムおよび処理パラメータ設定の定義については『Prinergy Evo ユーザー ガイド』を参照してください。
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Важно - Перед переходом на версию обновлением до Evo 9.x и выше необходимо удалить лицензионный ключ и идентификатор удалите лицензионный ключ и идентификатор лицензии из программы Prinergy Evo 8.x Administrator и записать запишите номер идентификатора лицензии. При переходе с версии Evo 9.x на версию Evo 10.x и выше этого делать не нужно.Пожалуйста, следуйте шагам по извлечению лицензионных ключей. При установке клиента/сервера Prinergy Evo необходимо сначала установить программное обеспечение сервера Prinergy Evo на серверный компьютер Prinergy Evo или образ виртуальной машины, предоставленный компанией Kodak, и клиентское программное обеспечение Prinergy Evo на все клиентские компьютеры, а затем подключить их. Сведения о подключении и настройке устройства и параметров печатных материалов см. в документации вашего устройства вывода. Примечание. Систему Prinergy Evo можно устанавливать на базовых образах виртуальной машины, предоставленных компанией Kodak, но она не предустановлена на них. Процедура установки системы Prinergy Evo
Дополнительную информацию об определении параметров системы Prinergy Evo и обработки изображений см. в руководстве пользователя Prinergy Evo.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
重要提示 重要事项 - 在升级到 Evo 在升级到Evo 9.x 及以上版本之前,请从 Prinergy x之前,请从Prinergy Evo 8.x 管理员中删除许可证密钥和许可证 ID,并记下许可证 ID 编号。如果从 Evo 9.x 升级到 Evo 10.x 及以上版本,则不需要这样做。x管理员处取出许可证密钥和许可证ID,并写下许可证ID号码。请按照检索许可证密钥的步骤进行操作。 安装印能捷演化版客户端/服务器系统时,您首先需要在服务器计算机或柯达提供的 VM 映像上安装印能捷演化版服务器软件、在所有许可的客户端计算机上安装印能捷演化版客户端软件,然后连接软件。 有关连接和设置您的设备和板材参数的信息,请参阅您的输出设备文档。 注:印能捷演化版可以安装在柯达提供的基本 VM 映像上,但不能预安装在柯达提供的 VM 映像上。 要安装Evo系统要安装印能捷演化版系统
有关定义您的印能捷演化版系统和处理参数的详细信息,请参阅印能捷演化版用户指南。
|