Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
You can measure a chart for immediate export of measurement data to the file system. The measurement is not stored by ColorFlow or associated with any device condition or color output verification. Before measuring a chart, you must export the chart from ColorFlow, print it, and allow sheets to dry so that color stabilizes. For inkjet printing technologies, wait at least 30 minutes before measuring a printed chart.
|
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
È possibile misurare un grafico per l'esportazione immediata dei dati di misurazione nel file system. La misurazione non viene memorizzata da ColorFlow né associata ad alcuna condizione di dispositivo o verifica dell'output colore. Prima di misurare un grafico, è necessario esportarlo da ColorFlow, stamparlo e lasciar asciugare i fogli per far stabilizzare il colore. Per le tecnologie di stampa a getto d'inchiostro, attendere almeno 30 minuti prima di misurare un grafico stampato.
|
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Sie können eine Tafel für den sofortigen Export von Messdaten in das Dateisystem messen. Die Messung wird nicht von ColorFlow gespeichert oder mit einem Gerätezustand oder einer Überprüfung der Farbausgabe verknüpft. Vor dem Messen einer Tafel müssen Sie die Tafel aus ColorFlow exportieren, drucken und die Bögen trocknen lassen, damit sich die Farbe stabilisiert. Warten Sie beim Tintenstrahldruckverfahren vor dem Messen einer gedruckten Tafel mindestens 30 Minuten.
|
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Vous pouvez mesurer une carte pour l'exportation immédiate des données de mesure vers le système de fichiers. La mesure n'est pas stockée par ColorFlow ni associée à une condition de périphérique ou à une vérification de sortie couleur. Avant de mesurer une carte, vous devez l'exporter à partir de ColorFlow, l'imprimer et laisser les feuilles sécher pour que la couleur se stabilise. Pour les technologie d'impression jet d'encre, attendez au moins 30 minutes avant d'effectuer des mesures sur une carte imprimée.
|
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Puede medir una carta para exportar inmediatamente los datos de medición al sistema de archivos. ColorFlow no almacena la medición ni la asocia a ninguna condición del dispositivo o verificación de salida de color. Antes de medir una carta, debe exportarla desde ColorFlow, imprimirla y dejar que las hojas se sequen para que el color se estabilice. Tecnologías para la impresión de inyección de tinta, espere al menos 30 minutos antes de medir una carta impresa.
|
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
チャートを測定して、測定データをファイル システムに即座にエクスポートできます。測定値は、ColorFlow によって保存されることはなく、またデバイス コンディションまたはカラー出力検証に関連付けられることもありません。 チャートを測定する前に、ColorFlow からチャートをエクスポートして印刷した後で、カラーが安定するようにシートを乾燥させる必要があります。インクジェット印刷の場合は、印刷されたチャートを測定する前に少なくとも 30 分待ってください。
|
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
您可以测量图表,以便直接将测量数据导出到文件系统。ColorFlow 不会存储测量值,该测量值也不会与任何设备条件或颜色输出验证相关联。 在测量图表之前,您必须从 ColorFlow 导出并打印该图表,并让纸张干燥,以便颜色稳定。对于喷墨印刷技术,在测量印刷的图表之前,请等待至少 30 分钟。
|