Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PREPS and version 10
Sv translation
languageen

Requirements:

  1. Select the Fold Pattern that contains the correct number of horizontal and vertical pages.
  2. Click on the Page Numbering tool.
  3. Find page 1, and continue to number the pages until all the pages have been numbered.
  4. Select File > Save As Custom Fold Pattern.
  5. In the Custom Name field, enter a descriptive name for the result.
  6. In the Save in Group field, you can also:
    1. Change the group that this fold pattern is associated with. 
      To create a new group, type the new name in the Save in Group box. It will be automatically created when you click OK to save the Custom Fold Pattern.
    2. Enter a New Group Name if required.
  7. Click OK.

The fold pattern name now appears in the Custom Fold Patterns list, Fold Sets lists, and Fold Patterns list in the Layouts resource and Properties panes. The software stores the list details in the CustomFoldingPatterns.xml file in the Resources folder.
Note: Standard fold patterns are never affected by edits that you make when creating a custom fold pattern.

Sv translation
languagezh

要求:

  1. 选择包含正确的水平和垂直页数的折叠模式
  2. 单击页面编号工具。
  3. 查找页面 1 并继续对页面编号,直到完成对所有页面的编号为止。
  4. 选择文件 > 另存为自定义折叠模式
  5. 自定义名称字段中,为此结果输入描述性名称。
  6. 保存在组中字段中,您还可以更改与此折叠模式关联的组。 如果需要,您还可以输入新组名称
  7. 单击"确定"。

折叠模式名称显示在版式资源和属性窗格的自定义折叠模式列表、折叠集列表以及折叠模式列表中。 软件将列表详细信息存储在 Resources 文件夹的 FoldingPatterns.xml 文件中。
注: 创建自定义折叠模式时所作的编辑不会影响标准折叠模式。

Sv translation
languagefr

Exigences:

  1. Sélectionnez le Type de pliure qui contient le nombre correct de pages verticales et horizontales.
  2. Cliquez sur l'outil Numérotation des pages.
  3. Localisez votre page 1 et poursuivez la numérotation des pages jusqu'à ce qu'elles soient toutes numérotées.
  4. Sélectionnez Fichier > Enregistrer sous forme de type de pliure personnalisé.
  5. Dans le champ Nom personnalisé, saisissez un nom descriptif pour le résultat.
  6. Dans le champ Enregistrer dans le groupe, vous pouvez également modifier le groupe associé. Vous pouvez également saisir le Nom du nouveau groupe si nécessaire.
  7. Cliquez sur OK.

Le nom du type de pliure s'affiche à présent dans les listes Types de pliure personnalisés, Ensembles de pliure et Types de pliure de la ressource Mises en page et des volets Propriétés. Le logiciel conserve les détails de la liste dans le fichier CustomFoldingPatterns.xml du dossier Ressources.
Remarque : Les types de pliure standard ne sont jamais affectés par les modifications que vous apportez lors de la création d'un type de pliure personnalisé.

Sv translation
languagede
  1. Wählen Sie das Falzmuster, das die korrekte Anzahl an horizontalen und vertikalen Seiten enthält.
  2. Klicken Sie auf das Werkzeug Seitennummerierung.
  3. Suchen Sie Seite 1, und fahren Sie mit der Seitennummerierung fort, bis alle Seiten nummeriert sind.
  4. Wählen Sie Datei > Benutzerdefiniertes Falzmuster speichern.
  5. Geben Sie im Feld Benutzerdefinierter Name einen beschreibenden Namen für das Ergebnis an.
  6. Sie können auch im Feld In Gruppe speichern die Gruppe ändern, mit der dieses Falzmuster verknüpft ist. Sie können zudem bei Bedarf im Feld Neuer Gruppenname einen neuen Namen eingeben.
  7. Klicken Sie auf OK.

Der Name des Falzmusters wird nun in der Liste Benutzerdefinierte Falzmuster, in den Listen Falzsätze und in der Liste Falzmuster in der Ressource „Layouts" und im Bereich „Eigenschaften" angezeigt. Die Listendetails werden in der Datei CustomFoldingPatterns.xml im Ordner Ressourcen gespeichert.
Anmerkung: Standardfalzmuster sind von den Änderungen, die Sie bei Erstellung eines benutzerdefinierten Falzmusters vornehmen, nicht betroffen.

Sv translation
languageit

Requisiti:

  1. Selezionare lo Schema di piegatura che contiene il numero corretto di pagine orizzontali e verticali.
  2. Fare clic sullo strumento Numerazione pagine.
  3. Individuare la pagina 1 e continuare con la numerazione finché tutte le pagine non saranno numerate.
  4. Selezionare File > Salva come schema di piegatura personalizzato.
  5. Nel campo Nome personalizzato, immettere un nome descrittivo per il risultato.
  6. Nel campo Salva nel gruppo, è possibile modificare anche il gruppo a cui è associato lo schema di piegatura. Inoltre, è possibile immettere un Nuovo nome gruppo, se richiesto.
  7. Fare clic su OK.

Il nome dello schema di piegatura viene quindi visualizzato nell'elenco Schemi di piegatura personalizzati, negli elenchi Set di piegature e nell'elenco Schemi di piegature all'interno della risorsa Layout e dei riquadri Proprietà. I dettagli degli elenchi vengono archiviati nel file CustomFoldingPatterns.xml nella cartella Risorse.
Nota: Le modifiche apportate durante la creazione di un motivo di piegatura personalizzato non influiscono in nessun caso sui motivi di piegatura standard.

Sv translation
languageja
  1. 縦方向と横方向のページ数を正しく設定した折りパターンを選択します。
  2. ページの番号付けツールをクリックします。
  3. 1 ページ目を決めて、すべてのページを番号順に指定します。
  4. ファイル > カスタムの折りパターンとして保存の順に選択します。
  5. カスタム名フィールドに、出力時に設定内容がわかりやすい名前を入力します。
  6. グループに保存フィールドで、関連するグループを変更することもできます。 必要に応じて新規グループ名を入力できます。
  7. OKをクリックします。

折りパターンの名前は、折りパターン セットウィンドウ枠のカスタムの折りパターンリスト、および[レイアウト]や[プロパティ]ウィンドウ枠の折りパターンリストに表示されます。 リストの詳細は、Resources フォルダの CustomFoldingPatterns.xml ファイルに保存されます。
注: 標準の折りパターンは、カスタムの折りパターン作成時の編集によって影響を受けることはありません。

Sv translation
languagept

Requisitos:

  1. Selecione o Padrão de dobra que contém o número correto de páginas horizontais e verticais.
  2. Clique na ferramenta Numeração de página.
  3. Encontre a página 1 e continue a numerar até que todas as páginas sejam numeradas.
  4. Selecione Arquivo > Salvar como padrão de dobra personalizado.
  5. No campo Personalizar nome, digite um nome descritivo para o resultado.
  6. No campo Salvar em grupo, você também pode alterar o grupo ao qual este padrão de dobra está associado. Você também pode inserir um Novo nome de grupo, se necessário.
  7. Clique em OK.

O nome do padrão de dobra agora é exibido nas listas Padrões de dobra personalizados, Conjuntos de dobra e Padrões de dobra no recurso Layouts e nos painéis Propriedades. O software armazena os detalhes da lista no arquivo CustomFoldingPatterns.xml na pasta Recursos.
Nota: Os padrões de dobra predefinidos nunca são afetados pelas edições que você faz ao criar um padrão de dobra personalizado.

Sv translation
languagees

Requisitos:

  1. Seleccione el patrón de plegado que contiene el número correcto de páginas horizontales y verticales.
  2. Haga clic en la herramienta Numeración de páginas.
  3. Localice la página 1 y continúe numerando las páginas hasta numerarlas todas.
  4. Seleccione Archivo > Guardar como patrón de plegado personalizado.
  5. En el campo Nombre personalizado, introduzca un nombre descriptivo para el resultado.
  6. En el campo Guardar en grupo, también puede cambiar el grupo con el que está asociado este patrón de plegado. También puede introducir un Nombre de grupo nuevo, si fuera necesario.
  7. Haga clic en Aceptar.

El nombre de patrón de plegado aparece ahora en la lista Patrones de plegado personalizados, Conjuntos de plegados y la lista Patrones de plegado en los paneles de recursos Diseños y Propiedades. El programa guarda los detalles de la lista en el archivo CustomFoldingPatterns.xml de la carpeta Resources.
Nota: Los patrones de plegado estándar no se ven afectados nunca por las modificaciones que se realicen al crear un patrón de plegado personalizado.