Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PANDORA and version 10.0
Sv translation
languageen
  1. If the ShopMap palette is not currently shown, select Window > Show ShopMap Palette.
  2. On the ShopMap palette, click Equipment.
  3. Click the Output Device tab.
  4. Select the output device's nickname from the list. (Do not select the profile below the nickname.)
  5. Scroll down to Punch Location.
  6. Click the Film or Plate tab (that is, the media type you need to calibrate for that device).
    Note: A red button indicates that this resource has not yet been calibrated. A green check mark indicates that the resource has been calibrated.
  7. As needed, click the red button beside the film or plate size you want to calibrate.
  8. In the Punch Location dialog box, select the measurement units you want to use for the punch coordinates.
  9. Click Output Test.
  10. When the punch test is output, examine the result to determine where the punch is located on the media.
  11. In the X and Y boxes, type the desired coordinates for the center of the punch hole.
  12. To output another punch test to verify the calibration, click Check.
    The resulting image has a large > that points to the center of the punch.
  13. If the punch location is still incorrect, repeat steps 7-12 as needed. When you are satisfied with the calibration, click Save.
    A green check mark now appears on the ShopMap palette next to the calibrated film or plate, indicating that you have calibrated this resource. If you need to change the calibration at a later time, you can click the green check mark button to reopen the Calibration dialog box.
    If the film or plate you have calibrated is already in the job, the display in the layout view is updated to reflect the calibration.
Sv translation
languagezh
  1. 如果当前未显示 ShopMap 面板,请选择“窗口 > 显示 ShopMap 面板”。
  2. ShopMap 面板上,单击“设备”。
  3. 单击“输出设备”选项卡。
  4. 从列表中选择输出设备的昵称。 (不要选择昵称下的描述文件。)
  5. 下滚至打孔位置
  6. 单击“胶片”或“印版”选项卡(即需要为该设备校准的版材类型)。
    注意:红色按钮表示该资源尚未校准。 绿色对勾标记表示资源已校准。
  7. 根据需要单击要校准的胶片或印版尺寸旁的红色按钮。
  8. 在“打孔位置”对话框中,选择要用于打孔坐标的度量单位。
  9. 单击“输出测试”。
  10. 打孔测试输出后,请检查结果以确定版材上的打孔位置。
  11. 在 X 和 Y 框中,输入所需的打孔的正中央坐标。
  12. 要输出另一打孔测试以验证校准,请单击“检查”。
    所得到的图像带有一个大大的 >,指向打孔器中央。
  13. 如果打孔位置仍然错误,请根据需要重复步骤 7–12。 校准满意之后,单击“保存”。
    现在,已校准胶片或印版旁的 ShopMap 面板上会显示一个绿色对勾标记,表示该资源已校准。 如果稍后需要更改校准,可以单击绿色对勾标记按钮以重新打开“校准”对话框。
    如果已校准的胶片或印版已在作业中,会更新“版式”视图的显示内容以体现该校准。
Sv translation
languagefr
  1. Si la palette ShopMap n'est pas affichée, sélectionnez Fenêtre > Afficher la palette ShopMap.
  2. Dans la palette ShopMap, cliquez sur Équipement.
  3. Cliquez sur l'onglet Périphérique de sortie.
  4. Sélectionnez le surnom du périphérique de sortie dans la liste. (Ne sélectionnez pas le profil sous le surnom.)
  5. Faites défiler l'écran jusqu'à Emplacement de la perforation.
  6. Cliquez sur l'onglet Film ou Plaque (c'est-à-dire, le type de support que vous devez calibrer pour ce périphérique).
    Remarque : un bouton rouge indique que cette ressource n'a pas encore été calibrée. Une coche verte indique une ressource qui a été calibrée.
  7. Le cas échéant, cliquez sur le point rouge en regard du film ou de la plaque à calibrer.
  8. Dans la boîte de dialogue Emplacement de perforation, sélectionnez les unités de mesure à utiliser pour spécifier les coordonnées de perforation.
  9. Cliquez sur Test de sortie.
  10. Examinez le résultat du test de perforation de manière à déterminer l'emplacement de la perforation sur le support de sortie.
  11. Dans les champs X et Y, tapez les coordonnées du centre du trou de perforation.
  12. Pour sortir un autre test de perforation afin de vérifier le calibrage, cliquez sur Vérifier.
    L'image qui en résulte a un grand > qui pointe vers le centre de la perforation.
  13. Si l'emplacement de perforation n'est toujours pas correct, répétez les étapes 7 à 12 le cas échéant. Lorsque le calibrage obtenu vous convient, cliquez sur Enregistrer.
    Une coche verte apparaît à présent en regard du film calibré ou de la plaque calibrée dans la palette ShopMap. Elle indique que la ressource a été calibrée. Si vous devez modifier le calibrage ultérieurement, vous pouvez cliquer sur le bouton de coche verte pour rouvrir la boîte de dialogue Calibrage.
    Si le film ou la plaque que vous avez calibré est déjà inclus dans le travail, l'affichage dans la vue Mise en page est mis à jour de manière à refléter le calibrage.
Sv translation
languageit
  1. Se la tavolozza ShopMap non è attualmente visualizzata, selezionare Finestra > Mostra tavolozza ShopMap.
  2. Sulla tavolozza ShopMap, fare clic su Attrezzatura.
  3. Fare clic sulla scheda Dispositivo di output.
  4. Selezionare il nome alternativo del dispositivo di output dall'elenco (non selezionare il profilo sotto il nome alternativo).
  5. Scorrere verso il basso fino a Posizione punzonatura.
  6. Fare clic sulla scheda Pellicola o Lastra (ovvero, sul tipo di supporto multimediale da calibrare per un determinato dispositivo).
    Nota: un pulsante rosso indica che la risorsa non è stata ancora calibrata. Un segno di spunta verde indica che la risorsa è stata calibrata.
  7. Se necessario, fare clic sul pulsante rosso accanto alla dimensione di pellicola o lastra che si desidera calibrare.
  8. Nella finestra di dialogo Posizione punzonatura, selezionare le unità di misura da usare per le coordinate di punzonatura.
  9. Fare clic su Invia prova.
  10. Una volta eseguito il test, esaminare il risultato per determinare la posizione della punzonatura sul supporto.
  11. Nelle caselle X e Y, digitare le coordinate desiderate per il centro del foro di punzonatura.
  12. Per eseguire l'output di un altro test di punzonatura e verificare la calibrazione, fare clic su Verifica.
    L'immagine che ne risulta ha un simbolo > grande che punta verso il centro della punzonatura.
  13. Se la posizione della punzonatura è ancora errata, ripetere i passaggi 7-12, secondo necessità. Quando la calibrazione è abbastanza buona, fare clic su Salva.
    Un segno di spunta verde compare sulla tavolozza ShopMap accanto alla pellicola o alla lastra calibrata, a indicare che la risorsa è stata calibrata. Se si desidera modificare la calibrazione in un secondo momento, è possibile fare clic sul pulsante del segno spunta verde per riaprire la finestra di dialogo Calibrazione.
    Se la pellicola o la lastra calibrate si trovano già nel processo, la visualizzazione della vista Layout viene aggiornata per riflettere la calibrazione.
Sv translation
languagede
  1. Falls die Palette ShopMap nicht angezeigt wird, wählen Sie Fenster > ShopMap-Palette einblenden.
  2. Klicken Sie auf der Palette ShopMap auf Ausrüstung.
  3. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabegerät.
  4. Wählen Sie die Kurzbezeichnung des Ausgabegeräts in der Liste aus. (Wählen Sie nicht das Profil unterhalb der Kurzbezeichnung aus.)
  5. Führen sich einen Bildlauf nach unten zu Stanzposition durch.
  6. Klicken Sie auf die Registerkarte Film oder Platte (Medientyp, den Sie für dieses Gerät kalibrieren müssen).
    Hinweis: Eine rote Schaltfläche zeigt an, dass diese Ressource noch nicht kalibriert wurde. Ein grünes Häkchen zeigt an, dass die Ressource bereits kalibriert wurde.
  7. Klicken Sie nach Bedarf auf die rote Schaltfläche neben der Film- oder Plattengröße, die Sie kalibrieren möchten.
  8. Wählen Sie im Dialogfeld Stanzposition die Maßeinheiten aus, die Sie für die Stanzkoordinaten verwenden möchten.
  9. Klicken Sie auf Test ausgeben.
  10. Wenn der Stanztest ausgegeben wird, prüfen Sie das Ergebnis, um zu bestimmen, wo sich die Stanzung auf dem Medium befindet.
  11. Geben Sie im X- und Y-Feld die gewünschten Koordinaten für die Stanzungsmitte ein.
  12. Um einen weiteren Stanztest zur Kalibrierungsprüfung auszugeben, klicken Sie auf Prüfen.
    Das angezeigte Bild weist ein großes Größer-als-Zeichen (>) auf, das in Richtung der Stanzungsmitte zeigt.
  13. Wenn die Stanzposition immer noch nicht korrekt ist, wiederholen Sie nach Bedarf die Schritte 7 bis 12. Wenn Sie mit der Kalibrierung zufrieden sind, klicken Sie auf Speichern.
    Auf der Palette ShopMap wird nun ein grünes Häkchen neben dem kalibrierten Film bzw. der kalibrierten Platte angezeigt, was bedeutet, dass Sie diese Ressource kalibriert haben. Wenn Sie die Kalibrierung zu einem späteren Zeitpunkt ändern müssen, können Sie auf die Schaltfläche mit dem grünen Häkchen klicken, um das Dialogfeld „Kalibrierung“ wieder zu öffnen.
    Wenn der zu kalibrierende Film oder die Platte sich bereits im Job befindet, wird die Anzeige in der Ansicht Layout aktualisiert, und die Kalibrierung wird entsprechend berücksichtigt.
Sv translation
languagees
  1. Si la paleta ShopMap no está visible, seleccione Ventana > Mostrar paleta ShopMap.
  2. En la paleta ShopMap, haga clic en Equipos.
  3. Haga clic en la ficha Dispositivo de salida.
  4. Seleccione en la lista el sobrenombre del dispositivo de salida. (No seleccione el perfil situado debajo del sobrenombre).
  5. Desplácese hacia abajo hasta alcanzar Ubicación de perforación.
  6. Haga clic en la ficha Película o Plancha (es decir, en el tipo de material que necesita calibrar para el dispositivo en cuestión).
    Nota: Un botón de color rojo indica que el recurso todavía no ha sido calibrado. Una marca de verificación de color verde indica que el recurso ya se ha calibrado.
  7. Según sea necesario, haga clic en el botón rojo adyacente al tamaño de la película o plancha que desee calibrar.
  8. En el cuadro de diálogo Ubicación de perforación, seleccione las unidades de medida que desee utilizar para las coordenadas de perforación.
  9. Haga clic en Prueba de salida.
  10. Una vez impresa la prueba de perforación, examine el resultado para determinar en qué lugar del material se situará la perforación.
  11. En los cuadros X e Y, escriba las coordenadas que desee para indicar el centro exacto del orificio de perforación.
  12. Para generar una nueva prueba de perforación con el propósito de verificar el calibrado, haga clic en Comprobar.
    La imagen resultante tiene un > de gran tamaño apuntando al centro de la perforación.
  13. Si la ubicación de la perforación sigue sin ser adecuada, repita los pasos del 7 al 12 todas las veces necesarias. Cuando esté satisfecho con la calibración, haga clic en Guardar.
    En la paleta ShopMap situada junto a la película o plancha calibrada, aparecerá una marca de verificación de color verde para indicar que el recurso en cuestión ya está calibrado. Si posteriormente necesita modificar de nuevo el calibrado, puede hacer clic en el botón de la marca de verificación de color verde para volver a abrir el cuadro de diálogo Calibración.
    Si la película o la plancha que ha calibrado ya se encuentra en el trabajo, la vista del diseño se actualiza para reflejar la calibración.
Sv translation
languageja
  1. ShopMap]パレットが表示されていない場合は、[ウィンドウ]メニューから[ShopMap パレットの表示]を選択します。
  2. ShopMapパレットで、デバイスを選択します。
  3. デバイスタブをクリックします。
  4. 出力デバイスのニックネームをリストから選択します (ニックネームの下のプロファイルを選択しないでください)。
  5. パンチ位置までスクロール ダウンします。
  6. フィルムの設定]または[版の設定]タブをクリックして、デバイス用に調整が必要なメディアを選択します。
    注意:赤のボタンはその設定がまだ調整されていないことを示しています。 緑のチェック マークは設定が調整済みであることを示しています。
  7. 必要に応じて、調整するフィルムまたは版のサイズの赤いボタンをクリックします。
  8. パンチ位置ダイアログ ボックスで、パンチ座標のために使用する単位を選択します。
  9. 出力テストをクリックします。
  10. パンチ テストが出力されたら、メディア上のパンチの位置を確認します。
  11. [X]および[Y]ボックスに、パンチ穴の中間点に当たる位置を入力します。
  12. 調整結果を確認するためにもう一度パンチ テストを出力するには、[確認]をクリックします。
    その結果の画像にはパンチの中央を示す大きな[>]印があります。
  13. パンチ位置がまだ正しくなければ、手順 7 ~ 12 を必要に応じて繰り返します。 調整に問題がなければ、[保存]をクリックします。
    調整が完了したフィルムまたは版には、[ShopMap]パレットに表示される設定領域に緑のチェック マークが表示されます。 後で調整の変更が必要になった場合は、緑のチェック マークをクリックして、[パンチ位置]ダイアログ ボックスを再度開きます。
    調整済みのフィルムまたは版が使用されているジョブが既にある場合は、レイアウト画面の表示に新しい調整が反映され、更新されます。