Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PANDORA and version 10.0
Sv translation
languageen
  1. Confirm that Snap Distance (pixels) has been defined in Preferences > General > Measurements.
    The default setting is 3 pixels. It should be increased to a higher value to use this feature. The maximum setting is 10. Experiment to find the best setting for your purpose.
  2. Position the first artwork on the substrate. If multiples are required, perform the step-and-repeat.
  3. Place the second artwork on the substrate. If multiples of it are required, perform the step-and-repeat.
  4. Drag the second artwork or step-and-repeat to the edge of the first artwork and/or step-and-repeat.
    If you need the top to align, drag it to the top. If you need the bottom to align, drag it to the bottom, and so on.
    When you are in close proximity to the first object, a snap guideline appears either vertically or horizontally to show you that they are in proper alignment. 

The artwork and/or step-and-repeats are now aligned.

Sv translation
languagezh
  1. 确认在“首选项 > 常规 > 度量”中已经定义了“对齐距离”(像素数)。
    默认设置是 3 个像素。 应增加到较高的值才能使用该功能。 最大设置为 10 个像素。 请试验以找出最适合您目的的设置。
  2. 将第一个页面放在承印物上。 如果需要多个页面,请执行多重拼贴。
  3. 将第二个页面放在承印物上。 如果需要多个页面,请执行多重拼贴。
  4. 将第二个页面或多重拼贴拖至第一个页面和/或多重拼贴的边缘。
    如果需要顶部对齐,请将其拖至顶部。 如果需要底部对齐,请将其拖至底部,以此类推。
    当您非常接近第一个对象时,会垂直或水平显示一条对齐线,向您显示它们是否已正确对齐。

页面和/或多重拼贴现在已对齐。

Sv translation
languagefr
  1. Vérifiez que la valeur de Distance d'alignement (en pixels) a bien été définie dans Préférences > Général > Mesures.
    Le paramètre par défaut est de 3 pixels. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devrez augmenter cette valeur. La valeur maximale est de 10 pixels. Faites des essais afin de déterminer le réglage correspondant le plus à vos besoins.
  2. Positionnez la première maquette sur le substrat. S'il vous en faut plusieurs, effectuez le processus de copie en répétition.
  3. Positionnez la deuxième maquette sur le substrat. S'il vous en faut plusieurs, effectuez le processus de copie en répétition.
  4. Faites glisser la deuxième maquette ou copie en répétition vers l'un des bords de la première maquette et/ou copie en répétition.
    Si vous devez aligner les bords supérieurs, faites-la glisser vers le haut. Si vous devez aligner les bords inférieurs, faites-la glisser vers le bas, et ainsi de suite.
    Lorsque vous êtes très proche du premier objet, une ligne directrice sur l'alignement s'affiche verticalement ou horizontalement pour vous montrer que l'alignement est correct.

Les maquettes et/ou copies en répétition sont à présent alignées.

Sv translation
languageit
  1. Confermare che la Distanza di agganciamento (pixel) è stata definita in Preferenze > Generale > Misure.
    L'impostazione predefinita è 3 pixel. Per utilizzare questa funzione, occorre impostarla su un valore più elevato. L'impostazione massima è pari a 10. Effettuare alcune prove per individuare l'impostazione più adatta alle proprie esigenze.
  2. Posizionare il primo elemento grafico sul supporto. Se sono richiesti più elementi, eseguire la stampa multipla.
  3. Posizionare il secondo elemento grafico sul supporto. Se anche in questo caso sono richiesti più elementi, eseguire la stampa multipla.
  4. Trascinare il secondo elemento grafico o la stampa multipla al bordo del primo elemento grafico e/o stampa multipla.
    Se occorre allinearlo con la parte superiore, trascinarlo fino a tale punto. Se occorre allinearlo con la parte inferiore, trascinarlo fino a tale punto.
    Quando si è in stretta prossimità del primo oggetto, compare una linea guida di agganciamento verticalmente o orizzontalmente, a indicare che sono nel giusto allineamento.

Ora, l'elemento grafico e/o la stampa multipla sono allineati.

Sv translation
languagede
  1. Stellen Sie sicher, dass der Einrastabstand (in Pixeln) in Voreinstellungen > Allgemein > Messungen definiert wurde.
    Die Standardeinstellung beträgt 3 Pixel. Sie sollte zur Nutzung dieser Funktion auf einen höheren Wert angehoben werden. Die Höchsteinstellung ist 10. Experimentieren Sie, bis Sie die beste Einstellung für Ihre Zwecke gefunden haben.
  2. Positionieren Sie die erste Druckvorlage auf dem Substrat. Wenn von dieser Druckvorlage mehrere erforderlich sind, verwenden Sie die Mehrfachnutzen-Funktion.
  3. Positionieren Sie die zweite Druckvorlage auf dem Substrat. Wenn von dieser Druckvorlage mehrere erforderlich sind, verwenden Sie die Mehrfachnutzen-Funktion.
  4. Ziehen Sie die zweite Druckvorlage an die Kante der ersten Druckvorlage, oder verwenden Sie die Mehrfachnutzen-Funktion, und/oder verwenden Sie die Mehrfachnutzen-Funktion erneut.
    Wenn die Oberseite ausgerichtet sein muss, ziehen Sie sie nach oben. Wenn die Unterseite ausgerichtet sein muss, ziehen Sie sie nach unten und so weiter.
    Wenn Sie sich in der Nähe des ersten Objekts befinden, wird eine vertikale oder horizontale Führungslinie zum Einrasten dargestellt, um Ihnen die richtige Ausrichtung anzuzeigen.

Die Druckvorlage und/oder Mehrfachnutzen-Wiederholungen sind nun ausgerichtet.

Sv translation
languagees
  1. Confirme que el valor de Distancia de ajuste (píxeles) esté definido en Preferencias > General > Mediciones.
    El valor predeterminado es de 3 píxeles. Para poder utilizar esta función, es necesario aumentar este valor. El valor máximo es de 10. Haga pruebas para determinar el valor que se adapte mejor a sus objetivos.
  2. Coloque el primer gráfico en el sustrato. Si se necesitan varios, utilice el modelo de avance y repetición.
  3. Coloque el segundo gráfico en el sustrato. Si se necesitan varios, utilice el modelo de avance y repetición.
  4. Arrastre el segundo gráfico o modelo de avance y repetición al borde del primer gráfico o modelo de avance y repetición.
    Si necesita alinear la parte superior, arrástrelo a la parte superior. Si necesita alinear la parte inferior, arrástrelo a la parte inferior, etcétera.
    Cuando se encuentre cerca del primer objeto, se mostrará una línea de ajuste vertical u horizontal para indicarle que la alineación es correcta. 

Los gráficos o los modelos de avance y repetición están ahora alineados.

Sv translation
languageja
  1. スナップの距離](ピクセル数)が[環境設定] > [全般] > [単位]で定義されていることを確認します。
    デフォルトの設定は 3 ピクセルです。 この機能を使用するには、これよりも大きい値にする必要があります。 最大設定は 10 です。 目的に合わせて最適な設定を見つけてください。
  2. 印刷材に最初のアートワークを配置します。 複数必要な場合は、ステップ&リピートを実行します。
  3. 印刷材に 2 つ目のアートワークを配置します。 複数必要な場合は、ステップ&リピートを実行します。
  4. 2 つ目のアートワークまたはステップ&リピートを最初のアートワークまたはステップ&リピートの端にドラッグします。
    上揃えにする必要がある場合は、上端にドラッグします。 同様に、下揃えにする必要がある場合は、下端にドラッグします。
    最初のオブジェクトの近くにある場合は、適切に配置されていることを示すスナップガイドラインが垂直または水平方向に表示されます。

これで、アートワークまたはステップ&リピートが整列されます。