1. From the System menu, select Data Retention.
  2. In the Data Retention dialog box, in the Keep processes for box, type the number of hours or minutes for Prinergy Evo to store processing history messages.
    The default is 48.
  3. Select the hours or minutes option.
  4. Click OK.
  1. Dans le menu Système, sélectionnez Conservation des données.
  2. Dans la zone Conserver les processus pendant de la boîte de dialogue Conservation des données, entrez le nombre d'heures ou de minutes pendant lequel Prinergy Evo doit conserver les messages de l'historique de processus. La valeur par défaut est de 48.
  3. Sélectionnez l'option heures ou minutes.
  4. Cliquez sur OK.
  1. 系统菜单中,选择数据保留
  2. 在数据保留对话框的保留处理框内,键入印能捷演化版存储处理历史记录消息的小时或分钟数。默认值是 48。
  3. 选择小时分钟选项。
  4. 单击确定
  1. Wählen Sie im Menü System die Option Datenaufbewahrung.
  2. Geben Sie im Dialogfeld Datenaufbewahrung im Feld Prozesse erhalten für die Anzahl der Stunden oder Minuten ein, die Prinergy Evo Verarbeitungsverlaufsmeldungen speichern soll. Die Standardeinstellung lautet 48.
  3. Wählen Sie die Option Stunden oder Minuten.
  4. Klicken Sie auf OK.
  1. Dal menu Sistema selezionare Conservazione dati.
  2. Nella casella Mantieni processi per della finestra di dialogo Conservazione dati digitare il numero di ore o minuti in cui verranno conservati i messaggi cronologici di elaborazione. Il valore predefinito è 48.
  3. Selezionare l'opzione ore o minuti.
  4. Fare clic su OK.
  1. En el menú Sistema, seleccione Retención de datos.
  2. En el cuadro de diálogo Retención de datos, en el cuadro Mantener procesos durante, introduzca el número de horas o minutos que Prinergy Evo debe guardar los mensajes del historial de procesos. El valor predeterminado es 48.
  3. Seleccione la opción de horas o minutos.
  4. Haga clic en Aceptar.