Page tree

No Translation available yet

You have Chinese selected as language but this page has not been translated yet. Translate the page or view the content in the default space language below.

Display default

创建将用作印能捷演化版页面标记或印张标记的文件时,请使用以下最佳实践。
要创建页面标记或印张标记,请使用 Adobe InDesign、Adobe Illustrator 或 QuarkXPress 等允许套印色的软件。

按此顺序完成这些步骤

更多信息

对于变量标记(如 $[color]),请选择能够完全嵌入的字体,以便使整个字符集保持可用。

注: OpenType 字体始终是子集,所以不能用于变量标记。但 Illustrator 软件不会指明哪些字体是 OpenType,哪些是 TrueType 或 PostScript Type 1,这使得避免使用 OpenType 字体变得比 InDesign 困难得多。这些完全嵌入 InDesign CS4 的字体是 BeaufortPro、ChaparralPro 和 MyriadPro。虽然这些字体会显示一个 OpenType 图标,但它们实际上是 Type 1 字体。
InDesign CS5 比 CS4 更易于完全嵌入字体,现在可以使用许多标准字体。

请检查变量标记中的所有连字自动替换(如 ff、fi、tt 等字母对),将它们改回实际的双字母对。在 QuarkXPress 或 InDesign 软件中可能会出现上述情况。

如果未将连字自动替换改回实际的双字母对,则标记名称将得不到正确翻译,并且输出中也不会显示正确的变量数据。
可以在字符面板中找到适用于 InDesign 的连字控制。

要使用单独的字符替换连字,请选择所有输入内容,并确保未选中连字

根据要显示信息的分色选择所标记文本的颜色。

考虑事项:

  • 套印色会将标记放置在每个印版上。
  • 为便于识别(无套准问题),条码标记最好限制为只使用黑色。
  • 处理标记时,可从各分色报告不同信息的变量标记会自动转换成套印色,不受其在原始 PDF 文件中的颜色的影响。此类变量标记包括 $[color]、$[angle]、$[calcurve] 等等。

从 InDesign 中,选择文件 > 导出,导出为 PDF 文件。从 Illustrator 中,选择文件 > 另存为,发送到 PDF 文件。
对于完全嵌入的字体(如果允许完全嵌入),请在"导出 Adobe PDF"对话框中,选择高级,然后在子集化嵌入字体,若被使用的字符百分比低于框中输入 0。

不推荐使用"打印到 PostScript",因为这不能保证完全嵌入字体。在能够检查是否已完全嵌入字体之前,您还必须提取文件。

检查 PDF 文件以确保字体已完全嵌入。

  1. 创建 PDF 文件后,使用 Acrobat 进行查看,然后选择文件 > 属性
  2. 选择字体选项卡。
  3. 确保没有字体被列为嵌入子集。所有字体都必须显示为嵌入字体


    如果发现字体子集,请返回到源软件,纠正问题,然后生成新的 PDF 文件。
    可能引起子集问题的操作包括:
  • OpenType 字体的使用。要修复此问题,请切换到 TrueType 或 PostScript Type 1 字体。
  • 系统字体的使用(Helvetica 的 dfont 版本在 InDesign 的字体菜单中显示为 TrueType,但它始终是子集)。要修复此问题,请切换到 TrueType 或 PostScript Type 1 字体。
  • 特殊字符的使用,如项目符号或连字,它们可能导致出现 Identity-H (CID) 编码,从而引起子集问题。要修复此问题,请删除特殊字符,并按上述方法替换连字。

    在印能捷演化版中应该不需要再次精炼您的 PDF 文件。 确认所有字体都完全嵌入后,您的 PDF 文件即可用作页面标记或印张标记。
    如果当前处于 PDF 到 PDF Preps 工作流程中,则可以使用此同一流程创建包含可变数据、适用于 Preps 软件的标记。额外的一步是利用 Acrobat 从最终的 PDF 打印出 PostScript,以生成 PostScript 文件将放置在您的 Preps 模板中的占位符。


  • No labels