Page tree

Versions Compared


  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PRINERGY and version 8.1
Sv translation

After refining your files, you can generate the following types of output:

  • Loose page proofs—use to output individual pages or groups of pages outside of an imposition.
  • Imposition proofs—use to output imposed layouts (signatures) or surfaces for proofing.
  • Final output—use to output imposed layouts (signatures), surfaces or separations for final output.

To generate these output types, you must have created an appropriate output process template. Once you have an appropriate output process template, you can use it to start a process.

Sv translation

Une fois les fichiers raffinés, vous pouvez générer les types de sortie suivants :

  • Épreuves de page non imposée : utilisez cette option pour effectuer des sorties de pages individuelles ou de groupes de pages en dehors du contexte d'une imposition.
  • Épreuves d'imposition : utilisez cette option pour effectuer des sorties de mises en page (cahiers) ou de surfaces imposées pour épreuvage.
  • Sortie finale : utilisez cette option pour effectuer des sorties de mises en page (cahiers), de surfaces ou de sélections imposées pour sortie finale.

Pour générer ces types de sortie, vous devez avoir créé un modèle de processus de sortie approprié. Une fois que vous disposez d'un modèle de processus de sortie approprié, vous pouvez l'utiliser pour démarrer un processus.

Sv translation


  • 单页打样—用于输出拼版以外的单个页面或一组页面。
  • 拼版打样—用于输出拼版版式(贴)或印面供打样。
  • 最终输出—用于输出拼版版式(贴)、印面或分色供最终输出。


Sv translation

Nach dem Refinen der Dateien können Sie die folgenden Ausgabetypen erzeugen:

  • Einzelseiten-Proofs – für die Ausgabe einzelner Seiten oder Seitengruppen außerhalb des Ausschießschemas.
  • Ausschießschema-Proofs – für die Ausgabe von ausgeschossenen Layouts (Signaturen) oder Formen zum Proofen.
  • Endausgabe – für die Ausgabe von ausgeschossenen Layouts (Signaturen), Formen oder Auszügen zur Endausgabe.

Zu diesem Zweck benötigen Sie eine geeignete Ausgabe-Prozessvorlage. Wenn Sie eine geeignete Ausgabe-Prozessvorlage erstellt haben, können Sie diese verwenden, um einen Prozess zu starten.

Sv translation


  • 単ページ プルーフ:面付けの外の個別ページまたはページ グループの出力に使用します。
  • 面付けプルーフ:面付けレイアウト(折丁)または面を出力してプルーフするために使用します。
  • 最終出力:面付けレイアウト(折丁)、面、または色版を出力して最終出力するために使用します。

これらのタイプの出力を作成するには、適切な出力プロセス テンプレートを作成しておく必要があります。適切な出力プロセス テンプレートを作成したら、それを使用してプロセスを開始できます。

Sv translation

Una vez afinados los archivos, puede generar los siguientes tipos de salida:

  • Pruebas de páginas sueltas: se utiliza para generar la salida de páginas individuales o grupos de páginas fuera de una imposición.
  • Pruebas de imposición: se utiliza para generar la salida de diseños impuestos (pliegos) o superficies para pruebas de color.
  • Salida final: se utiliza para generar la salida de diseños impuestos (pliegos), superficies o separaciones para la salida final.

Para generar estos tipos de salida, debe haber creado una plantilla de proceso de salida apropiada. Una vez disponga de la plantilla apropiada de proceso de salida, puede utilizarla para iniciar un proceso.