Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PRINERGY and version 8.2
Sv translation
languageen

In model 2, the version plan would be:

In this example, the black color in all files contains change content. Thus, all files have been set in the version plan to have the black color extracted.
Using input file model 2, your refined pages for versioned page 1 of the nationwide catalog would be:


 

Building versioned pages in model 2

First, link refined pages to the common layer. Because all files potentially contain base content, designate one set of refined pages (one refined page for every versioned page) to provide the base content. This means that these refined pages will be linked to two layers. Thus, link the pages to the common layer and before closing the Link to Layer dialog box, link the refined pages again to the appropriate change layer.
For the remaining refined files, link each set to the appropriate layer. After linking, generate the versioned pages, and the versioned pages are ready to proof.

The following figure shows the refined pages to link to versioned page one.

Sv translation
languagefr

Plan de version du modèle 2 :

Dans cet exemple, la couleur noire de tous les fichiers comprend du contenu modifié. Par conséquent, dans le plan de version, tous les fichiers ont été configurés de manière à ce que la couleur noire soit extraite.

Avec le modèle de fichier d'entrée 2, les pages raffinées de la page multiversion 1 du catalogue national seraient les suivantes :



Création de pages multiversion dans le modèle 2

Commencez par lier les pages raffinées à la couche commune (common). Du fait que tous les fichiers peuvent comprendre du contenu de base, spécifiez un jeu de pages raffinées (une page raffinée par page multiversion) pour fournir le contenu de base. Cela signifie que les pages raffinées en question sont liées à deux couches. Par conséquent, liez les pages à la couche commune et avant de fermer la boîte de dialogue Lier à une couche, liez une nouvelle fois les pages raffinées à la couche modifiée appropriée.

Avec les fichiers raffinés restants, liez chaque jeu de fichiers raffinés à la couche appropriée. Après avoir effectué la liaison, générez les pages multiversion qui sont alors prêtes pour le tirage d'épreuves.

L'illustration suivante montre les pages raffinées à lier à la page multiversion 1.

Sv translation
languagezh

在模型 2 中,版本计划将为:

在该示例中,所有文件中的黑色包含更改内容。因而,在版本计划中所有文件都设置为要提取黑色。

使用输入文件模型 2,全国范围商品目录的分版本页面 1 的已精炼页面将为:



在模型 2 中生成分版本页面

首先,将已精炼页面链接至公共层。因为所有文件都可能含有基本内容,所以指定一组已精炼页面(一个已精炼页面对应于每个分版本页面)来提供基本内容。这意味着这些已精炼页面将链接至两个层。因而,需要先将这些页面链接至公共层,然后在关闭链接至层对话框之前,再次将已精炼页面链接至相应的更改层。

对于余下的已精炼页面,将每组页面链接至相应的层。链接之后,生成分版本页面,分版本页面即可供打样。

下图显示了要链接到分版本页面 1 的已精炼页面。

Sv translation
languagede

Für Modell 2 sieht der Versionsplan wie folgt aus:

In diesem Beispiel stellt die schwarze Farbe in allen Dateien veränderlichen Inhalt dar. Daher wurde für alle Dateien im Versionsplan festgelegt, dass die schwarze Farbe extrahiert wird.

Mit Eingabedateimodell 2 sehen die Refined-Seiten für die versionierte Seite 1 des landesweiten Katalogs folgendermaßen aus:



Erstellen versionierter Seiten in Modell 2

Verknüpfen Sie zunächst die Refined-Seiten mit der gemeinsamen Ebene. Da alle Dateien Grundinhalt enthalten können, bestimmen Sie eine Gruppe von Refined-Seiten (eine Refined-Seite für jede versionierte Seite), um den Grundinhalt bereitzustellen. Das bedeutet, diese Refined-Seiten werden mit zwei Ebenen verknüpft. Verknüpfen Sie darum die Seiten mit der gemeinsamen Ebene, und verknüpfen Sie die Refined-Seiten erneut mit der entsprechenden veränderlichen Ebene, bevor Sie das Dialogfeld Verknüpfung zu Ebene schließen.

Verknüpfen Sie in den verbleibenden Refined-Dateien alle Gruppen mit den entsprechenden Ebenen. Erstellen Sie nach der Verknüpfung die versionierten Seiten. Damit sind die versionierten Seiten bereit zum Proofen.

Die folgende Abbildung enthält die Refined-Seiten, die mit der versionierten Seite 1 verknüpft werden sollen.

Sv translation
languageja

モデル 2 でのバージョン プランは次のとおりです。



この例では、すべてのファイルのブラック版に差し替えオブジェクトが含まれています。このため、バージョン プランのファイルはすべて、ブラック版を出力するように設定されています。

入力ファイル モデル 2 を使用した場合、ショップ カタログのバージョン ページの 1 ページ目に対するリファイン済みページは次のようになります。




モデル 2 でバージョン ページを作成する

最初に、リファイン済みページを共通レイヤーにリンクします。どのファイルもベース オブジェクトを含んでいる可能性があるため、リファイン済みページのセットを 1 つ指定し(バージョン ページごとにリファイン済みページ 1 つ)、ベース オブジェクトを設定します。これにより、リファイン済みページが 2 つのレイヤーにリンクされます。このため、共通レイヤーへのリンクを設定したら、レイヤーへのリンクダイアログ ボックス閉じる前に、リファイン済みページを適切な差し替えレイヤーにもう一度リンクします。

残りのリファイン済みページについては、セットをそれぞれ適切なレイヤーにリンクします。リンクした後でバージョン ページを生成すると、バージョン ページをプルーフする準備ができます。

次の図に、バージョン ページの 1 ページ目にリンクされる、リファイン済みページを示します。

Sv translation
languagees

En el modelo 2, el plan de versiones sería:



En este ejemplo, el color negro de todos los archivos representa contenido variante. Todos los archivos se han definido en el plan de versiones de modo que se debe extraer el color negro.

Con el modelo 2 de archivo de entrada, las páginas afinadas para la página con versiones 1 del catálogo nacional serían:



Creación de páginas con versiones en el modelo 2

Primero hay que vincular las páginas afinadas a la capa común. Dado que todos los archivos contienen potencialmente contenido base, designe un juego de páginas afinadas (una página afinada por cada página con versiones) para proporcionar el contenido base. Esto significa que estas páginas afinadas se vincularán a dos capas. Así pues, vincule las páginas a la capa común y, antes de cerrar el cuadro de diálogo Vincular a capa, vuelva a vincular las páginas afinadas a la capa variante correspondiente.

Para el resto de los archivos afinados, vincule cada juego a la capa adecuada. Tras esta vinculación, genere las páginas con versiones para dejarlas listas para el proceso de pruebas.

La ilustración que sigue muestra las páginas afinadas que vincular a la página con versiones 1.