Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PRINSAG and version 8.1
Sv translation
languageen

As you drag icons onto the workspace to build the rule set, RBA automatically arranges them. You can move the icons around to customize the layout. When you save the rule set, your layout is saved.

You can control the arrangement of icons in the following ways:

To do this

Select

Arrange the icons optimally, one time only

Select View > Arrange Now
If you then move the icons or add new actions or events, the optimal layout is not preserved.

Turn off automatic layout

Select View > Auto Arrange > Off
Each time that you add new actions or events, you arrange the layout of the icons. Your layout is preserved.

Lay out the icons on a grid

Select View > Auto Arrange > Snap to Grid
Each time that you add new actions or events, RBA centers the icons (not the text) on grid intersections.

Turn on automatic layout

Select View > Auto Arrange > Full
Each time that you add new actions or events, RBA arranges the icons optimally.

Sv translation
languagede

Wenn Sie Symbole in den Arbeitsbereich ziehen, um eine Regelsammlung zu erstellen, werden diese von RBA automatisch angeordnet. Sie können die Symbole an andere Positionen verschieben, um das Layout anzupassen. Das Layout wird mit der Regelsammlung gespeichert.

Sie haben die folgenden Möglichkeiten, die Anordnung der Symbole zu steuern:

Aufgabe

Auswählen

Symbole einmalig optimal anordnen

Wählen Sie Ansicht > Jetzt anordnen
Wenn Sie die Symbole dann verschieben oder neue Aktionen oder Ereignisse hinzufügen, wird das optimale Layout nicht beibehalten.

Automatisches Layout ausschalten

Wählen Sie Ansicht > Automatisch anordnen > Aus.
Wenn Sie neue Aktionen oder Ereignisse hinzufügen, ordnen Sie die Symbole an. Das Layout wird beibehalten.

Die Symbole in einem Raster ordnen

Wählen Sie Ansicht > Automatisch anordnen > Am Gitter ausrichten.
Wenn Sie neue Aktionen oder Ereignisse hinzufügen, zentriert RBA die Symbole (nicht den Text) auf den Gitterkreuzungspunkten.

Automatisches Layout einschalten

Wählen Sie Ansicht > Automatisch anordnen > Vollständig.
Wenn Sie neue Aktionen oder Ereignisse hinzufügen, ordnet RBA das Layout der Symbole stets optimal an.

Sv translation
languagezh

当您将图标拖放到工作区中来构造规则集时,RBA 会自动排列它们。您可以四处移动图标,对布局进行自定义。当您保存规则集时,布局也会保存。

可以通过以下方式控制图标的排列:

要完成此操作

选择

以最佳方式排列图标(仅一次)

选择视图 > 立即排列
如果之后移动图标或添加新的操作或事件,最佳布局将不会保留。

关闭自动布局

选择视图 > 自动排列 > 关闭
每次添加新的操作和事件时,您需要排列图标的布局。您的布局会被保留。

在网格上排列图标

选择视图 > 自动排列 > 对齐网格
每次添加新的操作或事件时,RBA 会将图标(不是文本)在网格交界处居中排列。

打开自动布局

选择视图 > 自动排列 > 完全
每次添加新的操作或事件时,RBA 会以最佳方式排列图标。

Sv translation
languagees

A medida que se arrastran iconos al espacio de trabajo para crear el conjunto de reglas, RBA los organiza automáticamente. Puede mover los iconos donde desee para personalizar el diseño. Al guardar el conjunto de reglas, se guarda el diseño también.

Puede controlar la organización de los iconos de las siguientes formas:

Para

Seleccionar

Organizar los iconos de forma óptima sólo una vez

Seleccione Ver > Organizar ahora.
Si posteriormente mueve los iconos o agrega acciones o eventos nuevos, el diseño óptimo no se conservará.

Desactivar el diseño automático

Seleccione Ver > Organizar automáticamente > Desactivado.
Cada vez que agregue acciones o eventos nuevos, deberá organizar el diseño de los iconos. El diseño se conserva.

Organizar los iconos en un diseño de cuadrícula

Seleccione Ver > Organizar automáticamente > Ajustar a la cuadrícula.
Cada vez que agregue acciones o eventos nuevos, RBA centrará los iconos (no el texto) en intersecciones de cuadrícula.

Activar el diseño automático

Seleccione Ver > Organizar automáticamente > Completo.
Cada vez que agregue acciones o eventos nuevos, RBA organizará los iconos de la mejor forma posible.

Sv translation
languagefr

Tandis que vous faites glisser des icônes dans l'espace de travail pour générer le jeu de règles, RBA les organise automatiquement. Vous pouvez déplacer les icônes afin de personnaliser la mise en page. Lorsque vous enregistrez le jeu de règles, votre mise en page est sauvegardée.

Pour contrôler la disposition des icônes, procédez comme suit :

Pour

Sélectionner

Pour disposer les icônes de manière optimale, en une seule fois.

Sélectionnez Affichage > Organiser maintenant
Si vous déplacez ensuite les icônes ou ajoutez des actions ou des événements, la mise en page optimale n'est pas conservée.

Désactiver la mise en page automatique

Sélectionnez Affichage > Organiser automatiquement > Arrêt
Chaque fois que vous ajoutez des actions ou des événements, vous organisez la mise en page des icônes. Votre mise en page est préservée.

Pour disposer les icônes sur une grille.

Sélectionnez Affichage > Organiser automatiquement > Alignement sur la grille
Chaque fois que vous ajoutez des actions ou des événements, RBA centre les icônes (pas le texte) sur les intersections de la grille.

Activer la mise en page automatique

Sélectionnez Affichage > Organiser automatiquement > Complet
Chaque fois que vous ajoutez des actions ou des événements, RBA organise de manière optimale les icônes.

Sv translation
languageja

アイコンを設定領域にドラッグしてルール セットを作成すると、アイコンは RBA によって自動的に整列されます。レイアウトをカスタマイズするには、アイコンを移動します。ルール セットを保存すると、レイアウトも保存されます。

アイコンの整列は以下の方法を使用して制御できます。

目的

選択

アイコンをそのときの最適な位置に整列する

表示 > 今すぐ整列の順に選択します。
その後、アイコンを移動するか新しいアクションまたはイベントを追加した場合、最適化されたレイアウトは保持されません。

自動レイアウトをオフにする

表示 > 自動整列 > オフの順にクリックします。
新しいアクションまたはイベントを追加するたびに、アイコンを手動で整列します。レイアウトは保持されます。

アイコンをグリッド上に配置する

表示 > 自動整列 > グリッドにスナップの順に選択します。
新しいアクションまたはイベントを追加するたびに、(テキストではなく)アイコンがグリッド上に自動的に中央配置されます。

自動レイアウトをオンにする

表示 > 自動整列 > 全体の順にクリックします。
新しいアクションまたはイベントを追加するたびに、アイコンが RBA によって最適な位置に整列されます。