Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PANDORA and version 9.0
Sv translation
languageen

A left-side guide is placed on the left, or gear, side of the substrate, is centered horizontally over the edge of the substrate, and is 288 points from the bottom of the it.

A right-side guide is placed on the right, or operator, side of the substrate and is centered horizontally over the edge of the substrate.

Side guide mark

Description

SGL_Sideguide_Triangle.pdf

A small, triangular mark placed on the gear side (left)

SGL_Sideguide_Wedge.pdf

An elongated wedge and half-circle, and cross mark on the gear side (left)

SGR_Sideguide_Triangle.pdf

A small, triangular mark placed on the operator side (right)

SGR_Sideguide_Wedge.pdf

An elongated wedge and half-circle, and cross mark on the operator side (right)

Sv translation
languagezh

左侧拉规位于承印物的左侧或齿轮侧,在承印物边缘上水平居中,距其底部 288 磅。

右侧拉规位于承印物的右侧或操作员侧,在承印物边缘上水平居中。

侧拉规标记

说明

SGL_Sideguide_Triangle.pdf

一个小的三角标记,位于齿轮侧(左侧)

SGL_Sideguide_Wedge.pdf

一个延长的楔形、半圆和十字标记,位于齿轮侧(左侧)

SGR_Sideguide_Triangle.pdf

一个小的三角标记,位于操作员侧(右侧)

SGR_Sideguide_Wedge.pdf

一个延长的楔形、半圆和十字标记,位于操作员侧(右侧)

Sv translation
languagefr

Le guide latéral gauche est placé sur le côté gauche (côté entraînement) du substrat ; il est centré horizontalement sur le bord du substrat et se trouve à 288 points du bas de celui-ci.

Le guide latéral droit est placé sur le côté droit (côté conducteur) du substrat ; il est centré horizontalement sur le bord du substrat.

Repère du guide latéral

Description

SGL_Sideguide_Triangle.pdf

Petit repère triangulaire placé du côté entraînement (gauche)

SGL_Sideguide_Wedge.pdf

Coin allongé et demi-cercle avec croix côté entraînement (gauche)

SGR_Sideguide_Triangle.pdf

Petit repère triangulaire placé du côté conducteur (droit)

SGR_Sideguide_Wedge.pdf

Coin allongé et demi-cercle avec croix côté conducteur (droit)

Sv translation
languageit

Una guida laterale sinistra è situata sul lato sinistro (o lato degli ingranaggi) del supporto, è centrata orizzontalmente sul bordo del supporto e si trova a 288 punti dalla parte inferiore dello stesso.

Una guida laterale destra è situata sul lato destro (o lato dell'operatore) del supporto ed è centrata orizzontalmente sul bordo del supporto.

Segno di guida laterale

Descrizione

SGL_Sideguide_Triangle.pdf

Un piccolo segno triangolare posto sul lato degli ingranaggi (lato sinistro)

SGL_Sideguide_Wedge.pdf

Un cuneo oblungo, un semicerchio e un segno a croce sul lato degli ingranaggi (lato sinistro)

SGR_Sideguide_Triangle.pdf

Un piccolo segno triangolare posto sul lato dell'operatore (lato destro)

SGR_Sideguide_Wedge.pdf

Un cuneo oblungo, un semicerchio e un segno a croce sul lato dell'operatore (lato destro)

Sv translation
languagede

Eine linksseitige Seitenmarke wird auf der linken Seite (oder Geräteseite) des Substrats platziert und horizontal über der Kante des Substrats zentriert, und zwar 288 Punkte vom unteren Rand des Substrats.

Eine rechtsseitige Seitenmarke wird auf der rechten Seite (oder Bedienerseite) des Subustrats und horizontal über der Kante des Substrats platziert.

Seitenmarke

Beschreibung

SGL_Sideguide_Triangle.pdf

Eine kleine, dreieckige Marke, die auf der Geräteseite (links) platziert wird

SGL_Sideguide_Wedge.pdf

Längliche Keilform und Halbkreis, Kreuzmarke auf der Geräteseite (links)

SGR_Sideguide_Triangle.pdf

Eine kleine, dreieckige Marke, die auf der Bedienerseite (rechts) platziert wird

SGR_Sideguide_Wedge.pdf

Längliche Keilform und Halbkreis, Kreuzmarke auf der Bedienerseite (rechts)

Sv translation
languagees

Una guía izquierda se coloca en el lado izquierdo (o de control) del sustrato, y se centra horizontalmente sobre el borde de este, a 288 puntos de la parte inferior del sustrato.

Una guía derecha se coloca en el lado derecho (o del operador) del sustrato, y se centra horizontalmente sobre el borde de este.

Marca de la guía lateral

Descripción

SGL_Sideguide_Triangle.pdf

Pequeña marca triangular colocada en el lado de control (izquierdo)

SGL_Sideguide_Wedge.pdf

Cuña alargada y semicírculo y marca de cruz en el lado de control (izquierdo)

SGR_Sideguide_Triangle.pdf

Pequeña marca triangular colocada en el lado de operador (derecho)

SGR_Sideguide_Wedge.pdf

Cuña alargada y semicírculo y marca de cruz en el lado de operador (derecho)

Sv translation
languageja

左のサイド ガイドは印刷材の左側に置かれ、印刷材の端に対して横方向に中央揃えされており、印刷材の下端から 288 ポイントの位置です。

右のサイド ガイドは印刷材の右側に配置され、印刷材の端に対して横方向に中央揃えされています。

サイド ガイド マーク

詳細

SGL_Sideguide_Triangle.pdf

左側に配置される小さな三角形のマーク

SGL_Sideguide_Wedge.pdf

左側に配置される細長いくさび形と半円と十字マーク

SGR_Sideguide_Triangle.pdf

右側に配置される小さな三角形のマーク

SGR_Sideguide_Wedge.pdf

右側に配置される細長いくさび形と半円と十字マーク