Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PANDORA and version 9.0
Sv translation
languageen

You can import the artwork into job properties at any time. When you drag the artwork to the layout view, make sure that the die stations are selected so that the artwork can snap to the die. If individual die stations are detectable in the die file and if the artwork contains a spot color die line the same size as the target die station, the software can automatically snap the artwork to the die. The artwork snaps to the center of the die line or trim box depending on the setting under Snap Artwork to Die. Otherwise, you can manually align the artwork to the die.
Note: The artwork must be unlocked so that it can snap to the die.

The bleed offset is automatically generated when the artwork snaps to the die.

  1. Import the die.
    The die appears in the layout view.
  2. Click one or more target die stations or the die layout to select them. To select multiple stations, hold down the Shift key as you click each station, or drag a marquee around the stations.
  3. Drag the artwork from the Content tab of job properties to the layout view.
Sv translation
languagezh

可以随时将页面导入到作业属性中。 将页面拖入版式视图时,请确保刀版台处于选中状态,以便页面能对齐到刀版。 如果能在刀版文件中检测到单个刀版台且页面包含与目标刀版台相同大小的专色刀版线,那么 Pandora 软件可自动将页面对齐到刀版。 页面会根据将页面对齐到刀版下的设置对齐到刀版线或净尺寸框中央。 另外,也可手动将页面对齐到刀版。
注意:必须取消页面的锁定,才能将其对齐到刀版。

出血偏移量是在页面对齐到刀版时自动生成的。

  1. 导入刀版。
    该刀版会在“版式”视图中显示。
  2. 单击以选中一个或多个目标刀版台或刀版版式。 要选择多个刀版台,按住 Shift 键,同时单击每个刀版台,或在这些刀版台周围拖动选取框。
  3. 将页面从作业属性的“内容”选项卡拖到版式视图。
Sv translation
languagefr

Vous pouvez importer la maquette dans les Propriétés du travail à tout moment. Lorsque vous faites glisser la maquette dans la vue Mise en page, assurez-vous que les postes de découpe sont sélectionnés pour que la maquette s'aligne sur la découpe. Si des postes de découpe individuels sont détectables dans le fichier de découpe et que la maquette contient une ligne de découpe en couleur d'accompagnement de la même taille que celle du poste de découpe cible, le logiciel peut aligner automatiquement la maquette sur la découpe. La maquette s'aligne avec le centre de la ligne de découpe ou de la zone de rognage, selon le paramètre défini sous Aligner la maquette sur la découpe. Dans le cas contraire, vous pouvez aligner la maquette manuellement sur la découpe.
Remarque : la maquette doit être déverrouillée pour qu'elle puisse s'aligner sur la découpe.

Le décalage du fond perdu est généré automatiquement pendant l'alignement sur la découpe.

  1. Importez la découpe.
    La découpe apparaît dans la vue Mise en page.
  2. Cliquez sur un ou plusieurs postes de découpe cibles ou sur la mise en page de la découpe pour les sélectionner. Pour sélectionner plusieurs postes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur chaque poste, ou faites glisser un cadre de sélection autour des postes.
  3. Faites glisser la maquette de l'onglet Contenu de la fenêtre Propriétés du travail vers la vue Mise en page.
Sv translation
languageit

È possibile importare gli elementi grafici in Proprietà processo in qualsiasi momento. Quando si trascinano gli elementi grafici nella vista Layout, assicurarsi che le stazioni di fustellatura siano selezionate, in modo che gli elementi grafici possano agganciarsi alla fustella. Se nel file della fustella sono rilevabili singole stazioni di fustellatura e se l'elemento grafico contiene una linea di fustellatura della tinta piatta con le stesse dimensioni della stazione di fustellatura target, il software può agganciare automaticamente l'elemento grafico alla fustella. L'elemento grafico si aggancia al centro della linea di fustellatura o del riquadro di rifilo, a seconda dell'impostazione definita in Aggancia elemento grafico a fustella. Altrimenti, sarà possibile allineare manualmente l'elemento grafico alla fustella.
Nota: l'elemento grafico dev'essere sbloccato, perché possa agganciarsi alla fustella.

Quando l'elemento grafico si aggancia alla fustella viene automaticamente generato l'offset di rifilatura.

  1. Importare la fustella.
    La fustella viene visualizzata nella vista Layout.
  2. Fare clic su una o più stazioni di fustellatura target o sul layout della fustella per selezionarli. Per selezionare più stazioni, tenere premuto il tasto Maiusc quando si fa clic su ciascuna stazione o trascinare un riquadro intorno alle stazioni.
  3. Trascinare l'elemento grafico dalla scheda Contenuto di Proprietà processo nella visualizzazione Layout.
Sv translation
languagede

Das Importieren einer Druckvorlage in die Job-Eigenschaften ist jederzeit möglich. Beim Ziehen der Druckvorlage auf die Ansicht Layout müssen Sie darauf achten, dass die Matrizenpositionen ausgewählt sind, damit die Druckvorlage auf der Matrize einrasten kann. Wenn einzelne Matrizenpositionen in der Matrizendatei erkennbar sind und die Druckvorlage eine gleich große Matrizenlinie in einer Sonderfarbe wie die Ziel-Matrizenlinie enthält, wird die Druckvorlage in der Software automatisch an der Matrize eingerastet. Abhängig von den Einstellungen unter Druckvorlage an Matrize einrasten rastet die Vorlage in der Mitte der Matrizenlinie oder des Beschnittfelds ein. Andernfalls können Sie die Vorlage manuell an der Matrize ausrichten.
Hinweis: Die Druckvorlage muss entsperrt sein, damit sie an der Matrize einrasten kann.

Der Randanschnitt wird automatisch beim Einrasten der Vorlage auf der Matrize erstellt.

  1. Importieren Sie die Matrize.
    Die Matrize wird in der Ansicht Layout angezeigt.
  2. Klicken Sie auf eine oder mehrere vorgegebene Matrizenpositionen oder das Matrizenlayout, um sie auszuwählen. Um mehrere Positionen auszuwählen, halten Sie die Umschalttaste gedrückt, während Sie auf die einzelnen Positionen klicken, oder ziehen Sie einen Auswahlrahmen um die Positionen.
  3. Ziehen Sie die Druckvorlage aus der Registerkarte Inhalt der Job-Eigenschaften auf die Ansicht Layout.
Sv translation
languagees

El gráfico se puede importar a Propiedades del trabajo en cualquier momento. Cuando el gráfico se arrastre a la vista de diseño, asegúrese de que las estaciones del troquel estén seleccionadas, de manera que el gráfico pueda ajustarse al troquel. Si las estaciones individuales del troquel se pueden detectar en el archivo de troquel, y el gráfico contiene una línea de troquel de color plano del mismo tamaño que la estación del troquel de destino, el software puede ajustar automáticamente el gráfico al troquel. Dependiendo de la configuración de Ajustar gráfico a troquel, el gráfico se ajusta al centro de la línea de troquel o al cuadro de recorte. Por otra parte, también puede alinear manualmente el gráfico al troquel.
Nota: El gráfico debe estar desbloqueado para poder ajustarse al troquel.

El desplazamiento de sangrado se genera automáticamente al ajustar el gráfico al troquel.

  1. Importe el troquel.
    El troquel aparece en la vista de diseño.
  2. Haga clic en una o varias estaciones del troquel de destino o en el diseño de troquel para seleccionarlos. Para seleccionar varias estaciones, mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic en cada una de las estaciones o arrastre un marcador alrededor de las estaciones.
  3. Arrastre el gráfico desde la ficha Contenido de Propiedades del trabajo a la vista de diseño.
Sv translation
languageja

アートワークはいつでもジョブ プロパティにインポートできます。 アートワークをレイアウト画面にドラッグする場合にアートワークをダイにスナップできるように、ダイ ステーションが選択されていることを確認してください。 ダイ ファイル内のダイ ステーションを個々に認識でき、対象のダイ ステーションと同サイズのスポット カラー ダイ ラインがアートワークに 1 つ含まれている場合、そのアートワークは自動的にダイにスナップされます。 アートワークは、アートワークをダイにスナップでの設定に応じて、ダイラインまたはトリミング ボックスの中心にスナップされます。 また、手動でアートワークをダイに揃えることもできます。
注意:ダイにスナップするには、アートワークのロックを解除する必要があります。

アートワークがダイにスナップされると、裁ち幅が自動的に生成されます。

  1. ダイをインポートします。
    レイアウト画面にダイが表示されます。
  2. 選択する 1 つまたは複数のダイ ステーションまたはダイ レイアウトをクリックします。 複数のステーションを選択するには、Shift キーを押しながらそれぞれのステーションをクリックするか、ステーションを囲むようにマーキーをドラッグします。
  3. ジョブ プロパティ内容タブからレイアウト画面にアートワークをドラッグします。