Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
After you install Prinergy Evo Server software, it starts automatically as part of the installation procedure. You can, however, manually start, restart, or stop Prinergy Evo Server from the Prinergy Evo Administrator dialog box or the Prinergy Evo Administrator system tray's right-click menu. Starting or stopping the software from the Prinergy Evo Administrator dialog box
Starting or stopping the software from the Prinergy Evo Administrator system tray short-cut menu
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Nachdem Sie die Prinergy Evo Server-Software installiert haben, wird diese automatisch als Teil des Installationsvorgangs gestartet. Prinergy Evo Server kann jedoch auch manuell über das Kontextmenü von Prinergy Evo Administrator (durch Klicken mit der rechten Maustaste) oder das Dialogfeld „Prinergy Evo Administrator“ gestartet, erneut gestartet oder beendet werden. Starten und Beenden der Software über das Dialogfeld „Prinergy Evo Administrator“
Starten und Beenden der Software über die Systemleiste des Kontextmenüs von Prinergy Evo Administrator
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Después de instalar el software del servidor de Prinergy Evo, éste comienza de forma automática como parte del procedimiento de instalación. En cualquier caso, puede iniciar, reiniciar o detener Prinergy Evo Server desde el cuadro de diálogo Administrador de Prinergy Evo o el menú del botón secundario de la bandeja del sistema de Administrador de Prinergy Evo. Inicio o detención del software desde el cuadro de diálogo Administrador de Prinergy Evo:
Inicio o detención del software desde el menú contextual de la bandeja del sistema del Administrador de Prinergy Evo
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Une fois le logiciel Prinergy Evo Server installé, il démarre automatiquement dans le cadre de la procédure d’installation. Vous pouvez toutefois le démarrer, le redémarrer ou l'arrêter manuellement à partir de la boîte de dialogue Prinergy Evo Administrator ou du menu contextuel de la barre d'état système de Prinergy Evo Administrator accessible en cliquant avec le bouton droit de la souris. Démarrage et arrêt du logiciel Prinergy Evo Server à partir de la boîte de dialogue Prinergy Evo Administrator
Démarrage ou arrêt du logiciel depuis le menu contextuel de la barre d'état système de Prinergy Evo Administrator
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Dopo avere installato il software Prinergy Evo Server, il programma si avvia automaticamente come parte della procedura di installazione. Tuttavia, è possibile avviare, riavviare o arrestare manualmente Prinergy Evo Server dalla finestra di dialogo Prinergy Evo Administrator o dal menu del tasto destro della barra delle applicazioni di Prinergy Evo Administrator. Per avviare o arrestare il software dalla finestra di dialogo Prinergy Evo Administrator
Avviare o arrestare il software dal menu della barra delle applicazioni di Prinergy Evo Administrator
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Prinergy Evo サーバー ソフトウェアをインストールすると、インストール手順の一部として自動的に起動されます。[Prinergy Evo Administrator]ダイアログ ボックスまたは Prinergy Evo Administrator システム トレイの右クリック メニューから、Prinergy Evo Server の起動、再起動、または終了を手動で行うことも可能です。 Prinergy Evo Server ソフトウェアを[Prinergy Evo Administrator]ダイアログ ボックスから起動または停止する
ソフトウェアを[Prinergy Evo Administrator]システム トレイのショートカット メニューから起動または停止する
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
После установки ПО сервера Prinergy Evo он запускается автоматически. Тем не менее, можно вручную запустить, перезагрузить или остановить сервер Prinergy Evo в диалоговом окне Prinergy Evo Administrator или в контекстном меню Prinergy Evo Administrator на панели задач. Запуск или остановка программного обеспечения в диалоговом окне Prinergy Evo Administrator
Запуск или остановка программного обеспечения в контекстном меню Prinergy Evo Administrator на панели задач
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
安装印能捷演化版服务器软件后,它将作为安装程序的一部分自动启动。但是,您可以从印能捷演化版管理器对话框或印能捷演化版管理器系统托盘的右键菜单手动启动、重新启动或停止印能捷演化版服务器。 从印能捷演化版管理器对话框启动或停止软件
从印能捷演化版管理器系统托盘快捷菜单启动或停止软件
|