Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PRINSAG and version 9.5
Sv translation
languageen

These are guidelines that you can use to keep your Prinergy system running in optimum condition, minimize down time, and improve system stability.

Children Display

Prinergy is not designed to be exposed directly to the internet or an unsafe network. Kodak is updating certain core elements of Prinergy during general releases, but is not testing and releasing security patches whenever a new vulnerability is discovered.
Operation of Prinergy and its client, as well as any software linking to it, requires a number of communication channels (ports) to function properly.
Kodak’s customers are expected to secure their networks from unsafe access.

Sv translation
languagede

Hier finden Sie Anleitungen, um sicherzustellen, dass Ihr Prinergy-System im optimalen Zustand läuft, um Ausfallzeiten zu minimieren und die Systemstabilität zu verbessern.

Children Display

Prinergy ist nicht für die direkte Verwendung im Internet oder in einem unsicheren Netzwerk ausgelegt. Kodak aktualisiert bestimmte Kernelemente von Prinergy mit der allgemeinen Veröffentlichung, testet aber nicht und veröffentlicht keine Sicherheits-Patches, wenn eine neue Sicherheitslücke entdeckt wurde.
Der Betrieb von Prinergy und dem Client sowie der damit verbundenen Software erfordert die ordnungsgemäße Funktion einer Reihe von Kommunikationskanälen (Ports).
Die Kunden von Kodak sollten Ihre Netzwerke vor ungesichertem Zugriff schützen.

Sv translation
languagees

Estas son las pautas que puede utilizar para mantener su sistema Prinergy funcionando en condiciones óptimas, reducir al mínimo el tiempo de inactividad y mejorar la estabilidad del sistema.

Children Display

Prinergy no está diseñado para ser expuesto directamente a Internet o a una red no segura. Kodak actualiza ciertos elementos principales de Prinergy en las publicaciones generales pero prueba y publica parches cuando se descubre una nueva vulnerabilidad.
El funcionamiento de Prinergy y su cliente, así como cualquier software relacionado, requiere un número de canales de comunicación (puertos) para funcionar correctamente.
Se espera que los clientes de Kodak protejan sus redes de accesos no seguros.

Sv translation
languagefr

Suivez ces directives pour assurer le fonctionnement optimal de votre système Prinergy, minimiser les temps d'arrêt et renforcer la stabilité du système.

Children Display

Prinergy n'est pas destiné à être exposé directement à Internet ou à un réseau non sécurisé. Kodak met à jour certains éléments essentiels de Prinergy lors des publications de versions majeures, mais ne teste et ne publie pas de correctifs de sécurité chaque fois qu'une nouvelle vulnérabilité est détectée.
L'utilisation de Prinergy et de son client, ainsi que de tout logiciel connexe, nécessite un certain nombre de canaux de communication (ports) pour fonctionner correctement.
Les clients de Kodak doivent protéger leurs réseaux contre les accès indésirables.

Sv translation
languageit

Queste sono le linee guida che è possibile utilizzare per proteggere il sistema Prinergy mentre è in esecuzione in condizioni ottimali, ridurre al minimo i tempi di inattività e migliorare la stabilità del sistema.

Children Display

Prinergy non è progettato per essere esposto direttamente a Internet o a reti non sicure. Kodak sta aggiornando alcuni elementi di base di Prinergy nelle versioni generali, ma non sta testando e rilasciando patch di sicurezza dopo la rilevazione di nuove vulnerabilità.
Per il corretto funzionamento di Prinergy e del suo client, nonché per qualsiasi software ad esso collegato, è necessaria una serie di canali di comunicazione (porte).
I clienti di Kodak sono tenuti a impedire che le proprie reti vengano violate da accessi non sicuri.

Sv translation
languageja

ここに示すガイドラインは、Prinergy システムを最適な状態で実行し、ダウン タイムを最小限に抑え、システムの安定性を向上させるために使用できます。

Children Display

Prinergy は、インターネットまたは安全でないネットワークに直接接続することを想定して設計されていません。コダックは、一般向けリリース中に Prinergy の特定のコア要素を更新していますが、新しい脆弱性が発見されるたびにテストを実施し、セキュリティ更新プログラムをリリースしているわけではありません。
Prinergy とそのクライアント、およびリンクされているすべてのソフトウェアが適切に動作するには、多数の通信チャネル(ポート)が必要となります。
コダックのお客様は、安全でないアクセスからネットワークを保護する必要があります。

Sv translation
languagezh

您可利用这些指南维持您的印能捷系统在最佳状态下运行、最大程度缩短停机时间并提高系统稳定性。

Children Display

不要将印能捷直接暴露在 Internet 或不安全的网络环境中。柯达会在常规发布时更新印能捷的某些核心元素,但不会在发现新漏洞后测试和发布安全补丁。
印能捷、印能捷客户端及与其连接的任何软件的操作都需要众多的通信信道(端口)保证其正常工作。
我们希望柯达客户能够保护其自身网络免受不安全访问的威胁。