Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PRINERGY and version 9.5
Sv translation
languageen

As with other variable marks with potentially long values, ensure that you leave plenty of space for the value that replaces the mark.

Additional variable marks are available in LPV jobs. They are:

Mark

Description

$[BaseLayer]

This mark is replaced with the name of the base layer associated with the version.
You can use this mark on composite and separated output. If outputting to separations, the corresponding base layer name appears on all separations.
This mark is not useful for output of multiple versions per surface. This mark prints nothing if used on multiple version surfaces.

$[SurfaceVersion]

This mark is replaced with the name of the version that is output. On output of multiple versions per surface, this mark is replaced with the version name of the page position that is closest to the mark.
Use this mark for composite proofs only; do not use this mark for separated output.

 

Marks for separations: Use the following LPV variable marks for separations only.
Note: When placed on output of multiple versions per surface, each of the following marks is replaced with the version(s) associated with the page position that is closest to the mark.

Mark

Description

$[SeparationVersion]

On all separations, this mark is replaced with the names of the versions to which the separation contributes. For example, if a separation applies to the English and French versions, but not the Spanish version, the file name component would be English_French.
Note: This mark may be replaced with different text on different separations. This means that once a printed page is produced from the separations, the text will overprint each other, for example, . To avoid this, use $[SeparationVersion_Offset].

$[SeparationVersion_Offset]

This mark is the same as $[SeparationVersion] except that it is offset on different separations so that the marks do not overprint each other once a printed page is produced.

$[SeparationVersionUnique]

This mark is replaced with the name of the version to which it contributes if the separation is unique to only one version. For example, if a separation contributes to only one version, this mark is replaced with the version name. If a separation contributes to two versions, this mark is replaced with an empty space.

$[SeparationVersionCommon]

On common separations (separations used in all versions), this mark is replaced with the word 'common'. On separations that are not used in all versions, this mark is replaced with an empty space.

$[SeparationVersionNoCommon]

On non-common separations, this mark is replaced with the names of the versions to which it applies. For example, if a separation contributes to the English and French versions, but not the Spanish version, the file name component would be English_French. On common separations, this mark is replaced with an empty space.
Note: This mark may be replaced with different text on different separations. This means that once a printed page is produced from the separations, the text will overprint each other, for example, . To avoid this, use $[SeparationVersionNoCommon_Offset].

$[SeparationVersionNoCommon_Offset]

This mark is the same as $[SeparationVersionNoCommon] except that it is offset on different separations so that the marks do not overprint each other once a printed page is produced.

For information about variable marks for regular jobs, see Variable marks. For a list of variable marks for regular jobs, see Optional variable marks parameters and List of variable marks used.

Sv translation
languagefr

Comme avec les autres repères variables comportant des valeurs potentiellement longues, vérifiez que vous avez laissé suffisamment d'espace pour la valeur qui remplace le repère.

Des repères variables supplémentaires sont disponibles dans les travaux LPV. Il s'agit de :

Repère

Description

$[BaseLayer]

Ce repère est remplacé par le nom de la couche de base associée à la version.
Vous pouvez utiliser ce repère sur les sorties composite et séparée. Si la sortie s'effectue sur les sélections, le nom de la couche de base correspondante apparaît sur toutes les sélections.
Ce repère n'est pas utile pour la sortie de plusieurs versions par surface. Ce repère n'imprime rien si vous l'utilisez sur des surfaces à versions multiples.

$[SurfaceVersion]

Ce repère est remplacé par le nom de la version générée. Lors de la sortie de plusieurs versions par surface, ce repère est remplacé par le nom de la version de la position de page la plus proche du repère.
N'utilisez ce repère que pour les épreuves composites. N'utilisez pas ce repère pour les sorties séparées.

Repères des sélections : n'utilisez les repères de variable LPV suivantes que pour les sélections.

Remarque : lorsque les repères suivants sont placés sur une sortie de plusieurs versions par surface, ils sont remplacés par la ou les versions associées à la position de page la plus proche du repère.

Repère

Description

$[SeparationVersion]

Sur toutes les sélections, ce repère est remplacé par les noms des versions auxquelles la sélection contribue. Par exemple, si une sélection s'applique aux versions anglaise et française, mais non à la version espagnole, le composant du nom de fichier sera Anglais_Français.
Remarque : Ce repère peut être remplacé par du texte différent sur différentes sélections. Ainsi, une fois qu'une page imprimée est produite à partir des sélections, les textes sont surimprimés les uns sur les autres, par exemple, . Pour éviter ce problème, utilisez $[SeparationVersion_Offset].

$[SeparationVersion_Offset]

Ce repère est identique à $[SeparationVersion], sauf qu'il est décalé sur différentes sélections de sorte que les repères ne se surimpriment pas les uns sur les autres, dès qu'une page imprimée est générée.

$[SeparationVersionUnique]

Ce repère est remplacé par le nom de la version à laquelle il contribue si la sélection est propre à une seule version. Par exemple, si une sélection contribue à une seule version, ce repère est remplacé par le nom de version. Si une sélection contribue à deux versions, ce repère est remplacé par un espace vide.

$[SeparationVersionCommon]

Pour les sélections communes (sélections utilisées dans toutes les versions), ce repère est remplacé par le terme 'commun'. Pour les sélections non utilisées dans toutes les versions, ce repère est remplacé par un espace vide.

$[SeparationVersionNoCommon]

Pour les sélections non communes, ce repère est remplacé par les noms des versions auxquelles il s'applique. Par exemple, si une sélection contribue aux versions anglaise et française, mais non à la version espagnole, le composant du nom de fichier sera Anglais_Français. Pour les sélections communes, ce repère est remplacé par un espace vide.
Remarque : Ce repère peut être remplacé par du texte différent sur différentes sélections. Ainsi, une fois qu'une page imprimée est produite à partir des sélections, les textes sont surimprimés les uns sur les autres, par exemple, . Pour éviter ce problème, utilisez $[SeparationVersionNoCommon_Offset].

$[SeparationVersionNoCommon_Offset]

Ce repère est identique à $[SeparationVersionNoCommon], sauf qu'il est décalé sur différentes sélections de sorte que les repères ne se surimpriment pas les uns sur les autres, dès qu'une page imprimée est générée.

Sv translation
languagezh

对于其他可能具有较长值的变量标记,请确保为用于替换标记的值保留足够的空间。

LPV 作业中可以使用其他一些变量标记。它们是:

标记

说明

$[BaseLayer]

该标记替换为与版本关联的基本层的名称。
您可以在合成和分色输出中使用该标记。如果是输出到分色,则对应的基本层名称会显示在所有分色中。
在每个印面中输出多个版本时该标记不可用。该标记在多版本印面中使用时,不打印任何内容。

$[SurfaceVersion]

该标记替换为输出版本的名称。在每个印面中输出多个版本时,该标记替换为最靠近标记的页面位置的版本名称。
该标记仅用于合成打样;不要将该标记用于分色输出。

分色的标记:仅对于分色使用以下 LPV 变量标记。

注: 在放入每个印面有多个版本的输出中时,以下标记替换为与最靠近标记的页面位置关联的版本。

标记

说明

$[SeparationVersion]

在所有分色中,该标记替换为应用分色的版本的名称。例如,如果分色应用于英文 (English) 和法文 (French) 版本,但不应用于西班牙文版本,则文件名称的结构为 English_French。
注: 该标记在不同的分色中可能会替换为不同的文本。这意味着从分色生成打印页面之后,文本将相互叠印,例如: 。为避免出现这用情况,请使用 $[SeparationVersion_Offset]。

$[SeparationVersion_Offset]

此标记在不同分色中有不同的偏移量,使生成打印页面时标记不相互叠印,除此之外它和 $[SeparationVersion] 一样。

$[SeparationVersionUnique]

如果分色仅为一个版本所独有,该标记将替换为应用该分色的版本的名称。例如,如果某个分色仅应用于一个版本,则该标记将替换为该版本名称。如果某个分色作用于两个版本,则该标记将替换为空白。

$[SeparationVersionCommon]

在共有分色(在所有版本中使用的分色)中,该标记替换为单词"common"。在不用于所有版本的分色中,该标记替换为空白。

$[SeparationVersionNoCommon]

在非共有分色中,该标记替换为应用分色的版本的名称。例如,如果分色应用于英文 (English) 和法文 (French) 版本,但不应用于西班牙文版本,则文件名称的构成将为 English_French。在共有分色中,该标记替换为空白。
注: 该标记在不同的分色中可能会替换为不同的文本。这意味着从分色生成打印页面之后,文本将相互叠印,例如: 。为避免出现这用情况,请使用 $[SeparationVersionNoCommon_Offset]

$[SeparationVersionNoCommon_Offset]

此标记在不同分色中有不同的偏移量,使生成打印页面时标记不相互叠印,除此之外它和 $[SeparationVersionNoCommon] 一样。

Sv translation
languagede

Lassen Sie, wie bei anderen variablen Marken, die lange Werte enthalten können, genug Platz für den Wert, der die Marke ersetzt.

Für LPV-Jobs stehen zusätzliche variable Marken zur Verfügung. Es handelt sich um folgende Marken:

Marke

Beschreibung

$[BaseLayer]

Diese Marke wird durch den Namen der Grundebene ersetzt, die der entsprechenden Version zugeordnet ist.
Sie können diese Marke für die unseparierte und die separierte Ausgabe verwenden. Wenn Sie Auszüge ausgeben, wird der Name der Grundebene in allen Auszügen angezeigt.
Diese Marke eignet sich jedoch nicht für die Ausgabe mehrerer Versionen pro Form. Wenn Sie diese Marke für Formen mit mehreren Versionen verwenden, wird nichts gedruckt.

$[SurfaceVersion]

Diese Marke wird durch den Namen der ausgegebenen Version ersetzt. In der Ausgabe mehrerer Versionen pro Form wird diese Marke durch den Versionsnamen der Seitenposition ersetzt, die der Marke am ähnlichsten ist.
Verwenden Sie diese Marke nur für unseparierte (Composite-)Proofs und nicht für separierte Ausgaben.

Marken für Auszüge: Verwenden Sie die folgenden variablen LPV-Marken lediglich für Auszüge.

Anmerkung: Wenn die folgenden Marken in der Ausgabe mehrerer Versionen pro Form positioniert sind, werden die einzelnen Marken durch eine oder mehrere Versionen ersetzt. Diese Versionen sind mit der Seitenposition verknüpft, die der Marke am ähnlichsten ist.

Marke

Beschreibung

$[SeparationVersion]

Diese Marke wird in allen Auszügen durch den Namen der Versionen ersetzt, zu denen der Auszug gehört. Wenn ein Auszug beispielsweise zu den Versionen English (Englisch) und French (Französisch) gehört, nicht jedoch zur Version Spanish (Spanisch), lautet die Komponente des Dateinamens English_French.
Anmerkung: Diese Marke wird in den verschiedenen Auszügen durch unterschiedlichen Text ersetzt. Dies bedeutet, dass Text übereinander gedruckt wird, wenn aus den Auszügen eine gedruckte Seite erzeugt wird, z. B. . Verwenden Sie $[SeparationVersion_Offset], um dies zu vermeiden.

$[SeparationVersion_Offset]

Diese Marke entspricht $[SeparationVersion], mit der Ausnahme, dass sie in unterschiedlichen Auszügen versetzt wird, sodass die Marken nach dem Erstellen einer gedruckten Seite nicht übereinander gedruckt werden.

$[SeparationVersionUnique]

Diese Marke wird durch den Namen der zugehörigen Version ersetzt, wenn der Auszug nur für eine Version gilt. Wenn ein Auszug beispielsweise zu nur einer einzigen Version gehört, wird diese Marke durch den Namen dieser Version ersetzt. Wenn ein Auszug zu zwei Versionen gehört, wird diese Marke durch ein Leerzeichen ersetzt.

$[SeparationVersionCommon]

Bei gemeinsamen Auszügen (Auszügen, die in allen Versionen verwendet werden) wird diese Marke durch das Wort „common" ersetzt. Bei Auszügen, die nicht in allen Versionen verwendet werden, wird die Marke durch ein Leerzeichen ersetzt.

$[SeparationVersionNoCommon]

Bei Auszügen, die nicht gemeinsam sind, wird diese Marke durch den Namen der Versionen ersetzt, zu denen der Auszug gehört. Wenn ein Auszug beispielsweise zu den Versionen English (Englisch) und French (Französisch) gehört, nicht jedoch zur Version (Spanish) Spanisch, lautet die Komponente des Dateinamens English_French. Bei gemeinsamen Auszügen wird diese Marke durch ein Leerzeichen ersetzt.
Anmerkung: Diese Marke wird in den verschiedenen Auszügen durch unterschiedlichen Text ersetzt. Dies bedeutet, dass Text übereinander gedruckt wird, wenn aus den Auszügen eine gedruckte Seite erzeugt wird, z. B. . Verwenden Sie $[SeparationVersionNoCommon_Offset], um dies zu vermeiden.

$[SeparationVersionNoCommon_Offset]

Diese Marke entspricht $[SeparationVersionNoCommon], mit der Ausnahme, dass sie in unterschiedlichen Auszügen versetzt wird, sodass die Marken nach dem Erstellen einer gedruckten Seite nicht übereinander gedruckt werden.

Sv translation
languageja

長い値に置き換わる可能性がある他の可変マークと同様に、マークに置き換えられる値のために十分なスペースを確保してください。

追加の可変マークが LPV ジョブで利用できます。次の可変マークがあります。

マーク

説明

$[BaseLayer]

このマークはバージョンに関連したベース レイヤーの名前で置き換えられます。
このマークはコンポジット出力と色版出力で使用できます。色版に出力する場合、対応するベース レイヤー名がすべての色版に表示されます。
このマークは各面に複数のバージョンが出力される場合には効果がありません。このマークを複数のバージョンを出力する面で使用した場合は、何も印刷されません。

$[SurfaceVersion]

このマークは出力されたバージョンの名前で置き換えられます。各面に複数のバージョンが出力される場合は、このマークはマークに最も近いページ位置のバージョン名で置き換えられます。
このマークはコンポジット プルーフでのみ使用します。分版出力にこのマークを使用しないでください。

色版のためのマーク:次の LPV 可変マークは分版出力でのみ使用してください。

注: 各面に複数のバージョンが出力される際に次のマークが配置されると、各マークは、マークに最も近いページ位置に関連付けられたバージョンで置き換えられます。

マーク

説明

$[SeparationVersion]

すべての色版において、このマークは色版が関連付けられているバージョンの名前で置き換えられます。たとえば、色版が英語バージョンとフランス語バージョンに適用されてスペイン語バージョンには適用されない場合、ファイル名のコンポーネントは English_French となります。
注: このマークは版によってさまざまなテキストで置き換えられます。つまり、色版からコンポジット ページが作成されると、テキストはお互いにオーバープリントします。たとえば次のようになります。 これを回避するには、$[SeparationVersion_Offset] を使用します。

$[SeparationVersion_Offset]

このマークは $[SeparationVersion] と同様ですが、ページが印刷されるときにマークが相互にオーバープリントされないようにするために、異なる色版に対してオフセットを指定する点が異なります。

$[SeparationVersionUnique]

このマークを置き換えるのは、色版が固有なバージョンが 1 つだけの場合にマークが関連付けられているバージョンの名前です。たとえば、色版が関連付けられているバージョンが 1 つだけの場合に、このマークはバージョン名で置き換えられます。色版が 2 つのバージョンに関連付けられている場合、このマークは空白になります。

$[SeparationVersionCommon]

共通の色版では(すべてのバージョンで使用される色版)、このマークは「common」(共通)という語で置き換えられます。どのバージョンでも使用されていない色版では、このマークは空白になります。

$[SeparationVersionNoCommon]

共通でない色版において、このマークはそれが適用されるバージョンの名前で置き換えられます。たとえば、色版が英語バージョンとフランス語バージョンに関連付けられていて、スペイン語バージョンには関連付けられていない場合、ファイル名のコンポーネントは English_French となります。共通の色版では、このマークは空白になります。
注: このマークは版によってさまざまなテキストで置き換えられます。つまり、色版からコンポジット ページが作成されると、テキストはお互いにオーバープリントします。たとえば次のようになります。 これを回避するには、$[SeparationVersionNoCommon_Offset] を使用します。

$[SeparationVersionNoCommon_Offset]

このマークは $[SeparationVersionNoCommon] と同様ですが、ページが印刷されるときにマークが相互にオーバープリントされないようにするために、異なる色版に対してオフセットを指定する点が異なります。

Sv translation
languagees

Como con el resto de las marcas variables con valores potencialmente largos, asegúrese de que deja suficiente espacio para el valor que sustituirá a la marca.

Los trabajos de LPV pueden utilizar más marcas variables. Son las siguientes:

Marca

Descripción

$[BaseLayer]

Esta marca se sustituye por el nombre de la capa base asociada a la versión.
Puede utilizar esta marca en salidas compuestas y separadas. Si se está enviando a separaciones, el nombre de la capa base correspondiente aparece en todas las separaciones.
Esta marca no es útil para la salida de varias versiones por superficie. Con esta marca no se imprime nada si se utiliza en superficies con varias versiones.

$[VersiónSuperficie]

Esta marca se sustituye por el nombre de la versión que se envía a salida. Al generar la salida de varias versiones por superficie, esta marca se sustituye por el nombre de la versión de la posición de página que esté más próxima a la marca.
Esta marca se debe utilizar sólo en pruebas compuestas, no en salidas separadas.

Marcas para separaciones: utilice las siguientes marcas variables de LPV sólo con las separaciones.

Nota: Cuando se colocan en la salida de varias versiones por superficie, cada una de las marcas siguientes se sustituye por la versión asociada a la posición de página que esté más próxima a la marca.

Marca

Descripción

$[SeparationVersion]

Esta marca se sustituye en todas las separaciones por los nombres de las versiones a las que se aplica la separación. Por ejemplo, si una separación tiene aplicación en las versiones inglesa y francesa, pero no en la española, el componente de nombre de archivo será Inglés_Francés.
Nota: Esta marca se puede sustituir por un texto diferente en separaciones diferentes. Esto significa que, una vez que se ha producido una página impresa a partir de las separaciones, el texto se sobreimprimirá uno con otro, por ejemplo, . Para evitar que así suceda, use $[VersiónSeparación_Desplazamiento].

$[SeparationVersion_Offset]

Esta marca es igual a $[VersiónSeparación], excepto por el hecho de que se desplaza en distintas separaciones para que las marcas no se sobreimpriman las unas a las otras cuando se genere la página impresa.

$[SeparationVersionUnique]

Esta marca se sustituye por el nombre de la versión a la que se aplica si la separación es exclusiva para una versión. Por ejemplo, si una separación se aplica sólo a una versión, esta marca se sustituye por el nombre de la versión. Si una separación se aplica a dos versiones, esta marca se sustituye por un espacio vacío.

$[SeparationVersionCommon]

En las separaciones comunes (separaciones que se usan en todas las versiones), esta marca se sustituye por la palabra "común" (common). En las separaciones que no se usen en todas las versiones, esta marca se sustituye por un espacio vacío.

$[SeparationVersionNoCommon]

Esta marca se sustituye en las separaciones no comunes por el nombre de las versiones a las que se aplica. Por ejemplo, si una separación se aplica a las versiones inglesa y francesa, pero no a la española, el componente de nombre de archivo será Inglés_Francés. En las separaciones comunes, esta marca se sustituye por un espacio vacío.
Nota: Esta marca se puede sustituir por un texto diferente en separaciones diferentes. Esto significa que, una vez que se ha producido una página impresa a partir de las separaciones, el texto se sobreimprimirá uno con otro, por ejemplo, . Para evitar que así suceda, use $[VersiónSeparaciónNoComún_Desplazamiento].

$[SeparationVersionNoCommon_Offset]

Esta marca es igual a $[VersiónSeparaciónNoComún], excepto por el hecho de que se desplaza en distintas separaciones para que las marcas no se sobreimpriman las unas a las otras cuando se genere la página impresa.

Sv translation
languageit

As with other variable marks with potentially long values, ensure that you leave plenty of space for the value that replaces the mark.

Additional variable marks are available in LPV jobs. They are:

Mark

Description

$[BaseLayer]

This mark is replaced with the name of the base layer associated with the version.
You can use this mark on composite and separated output. If outputting to separations, the corresponding base layer name appears on all separations.
This mark is not useful for output of multiple versions per surface. This mark prints nothing if used on multiple version surfaces.

$[SurfaceVersion]

This mark is replaced with the name of the version that is output. On output of multiple versions per surface, this mark is replaced with the version name of the page position that is closest to the mark.
Use this mark for composite proofs only; do not use this mark for separated output.

 

Marks for separations: Use the following LPV variable marks for separations only.
Note: When placed on output of multiple versions per surface, each of the following marks is replaced with the version(s) associated with the page position that is closest to the mark.

Mark

Description

$[SeparationVersion]

On all separations, this mark is replaced with the names of the versions to which the separation contributes. For example, if a separation applies to the English and French versions, but not the Spanish version, the file name component would be English_French.
Note: This mark may be replaced with different text on different separations. This means that once a printed page is produced from the separations, the text will overprint each other, for example, . To avoid this, use $[SeparationVersion_Offset].

$[SeparationVersion_Offset]

This mark is the same as $[SeparationVersion] except that it is offset on different separations so that the marks do not overprint each other once a printed page is produced.

$[SeparationVersionUnique]

This mark is replaced with the name of the version to which it contributes if the separation is unique to only one version. For example, if a separation contributes to only one version, this mark is replaced with the version name. If a separation contributes to two versions, this mark is replaced with an empty space.

$[SeparationVersionCommon]

On common separations (separations used in all versions), this mark is replaced with the word 'common'. On separations that are not used in all versions, this mark is replaced with an empty space.

$[SeparationVersionNoCommon]

On non-common separations, this mark is replaced with the names of the versions to which it applies. For example, if a separation contributes to the English and French versions, but not the Spanish version, the file name component would be English_French. On common separations, this mark is replaced with an empty space.
Note: This mark may be replaced with different text on different separations. This means that once a printed page is produced from the separations, the text will overprint each other, for example, . To avoid this, use $[SeparationVersionNoCommon_Offset].

$[SeparationVersionNoCommon_Offset]

This mark is the same as $[SeparationVersionNoCommon] except that it is offset on different separations so that the marks do not overprint each other once a printed page is produced.

For information about variable marks for regular jobs, see Variable marks. For a list of variable marks for regular jobs, see Optional variable marks parameters and List of variable marks used.