Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
To configure servers running Windows Server 2016 or 2019 to act as secondary servers in the Prinergy system, see Setting up a Windows Server 2012 R2 server. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Informationen zum Konfigurieren der Server unter Windows2008 oder Windows2012 als Zusatzserver im Prinergy-System finden Sie unter Setting up a Windows 2008 server und Setting up a Windows Server 2012 R2 server. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Para configurar los servidores que ejecutan Windows 2008 o Windows 2012 para que actúen como servidores secundarios en el sistema Prinergy, consulte Setting up a Windows 2008 server y Setting up a Windows Server 2012 R2 server. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Pour configurer des serveurs exécutant Windows2008 ou Windows2012 en tant que serveurs secondaires dans le système Prinergy, reportez-vous à Setting up a Windows 2008 server et Setting up a Windows Server 2012 R2 server. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Per configurare i server con Windows 2008 e Windows 2012 affinché funzionino come server secondari nel sistema Prinergy, vedere Setting up a Windows 2008 server ed Setting up a Windows Server 2012 R2 server. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Windows 2008 または Windows 2012 を実行しているサーバーを Prinergy システムのセカンダリ サーバーとして動作するように設定する方法については、「 Setting up a Windows 2008 server および Setting up a Windows Server 2012 R2 server」を参照してください。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
要将运行 Windows 2008 或 Windows 2012 的服务器配置为在印能捷系统中充当辅助服务器,请参阅 Setting up a Windows 2008 server 和 Setting up a Windows Server 2012 R2 server。 |