Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
When building a press run, use the lists of predefined resources to select and add the media, stock, marks, and layouts. The software ships with sample resources, and you can configure additional resources for the lists. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
构建印刷运行时,请使用预定义的资源列表来选择和添加版材、纸张、标记以及版式。软件中随附样本资源,您可以为列表配置更多的资源。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Lors de la création d'un tirage, utilisez les listes de ressources prédéfinies pour sélectionner et ajouter le support, le stock, les repères et les dispositions. Le logiciel est fourni avec des ressources échantillon et vous pouvez configurer des ressources supplémentaires pour les listes. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Bei der Zusammenstellung eines Druckdurchlaufs stehen Ihnen Listen mit vordefinierten Ressourcen zur Verfügung, aus denen Sie Medien, Material, Marken und Layouts auswählen und hinzufügen können. Die Software enthält bereits Beispielressourcen. Sie können diesen Listen auch eigene zusätzliche Ressourcen hinzufügen. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Quando si crea un ciclo di stampa, è possibile utilizzare gli elenchi di risorse predefinite per selezionare e aggiungere supporti, stock, segni e layout. Benché il software venga fornito con risorse di esempio, è possibile comunque configurare ulteriori risorse per gli elenchi. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
プレス ランを作成するときには、定義済みのリソースのリストを使用して、メディア、用紙、マーク、およびレイアウトの選択と追加を行います。ソフトウェアにはサンプル リソースが付属しています。また、リストへの追加リソースを設定することもできます。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Ao criar execuções de impressão, use as listas de recursos predefinidos para selecionar e adicionar mídia, bloco, marcas e layouts. O software é fornecido com recursos de amostra e você pode configurar recursos adicionais para as listas. |
...