Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
The AutoGang feature makes intelligent decisions to determine which PDF pages constitute a complete flat-work product. It chooses the best positions for pages on the press sheets, based on the settings and priorities that you assign. You can review and adjust the results as needed. The AutoGang feature also includes a hot folder capability to fully automate job ganging. This is only available when integrated with a Prinergy workflow system. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
AutoGang 功能可以对完整的自由订产品由哪些 PDF 页面组成作出智能决策。它会根据指定的设置和优先级选择页面在印页上的最佳位置。您可以根据需要复查和调整结果。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
La fonctionnalité AutoGang prend des décisions intelligentes pour déterminer quelles pages PDF constituent un produit de travail à plat complet. Elle choisit les meilleures positions pour les pages sur les feuilles d'impression, sur la base des paramètres et des priorités que vous avez affectés. Vous pouvez réviser et ajuster les résultats si nécessaire. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
AutoGang ist eine intelligente Funktion, die ermittelt, aus welchen PDF-Seiten ein vollständiges Produkt ohne Bindung besteht. Sie wählt anhand der Einstellungen und der von Ihnen zugewiesenen Prioritäten die besten Positionen für Seiten auf den Druckbögen aus. Das Ergebnis kann nach Bedarf angepasst werden. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
La funzione AutoGang consente di prendere decisioni intelligenti per determinare le pagine PDF che formano un prodotto di lavoro piatto completo. Consente di scegliere le posizioni ottimali per le pagine sui fogli di stampa in base alle impostazioni e alle priorità assegnate. È possibile verificare e regolare i risultati secondo necessità. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
自動付け合わせ機能を使用して、1 枚もののプロダクトとして効率的に PDF ページを配置し、出力を構成することができます。設定や優先順位に基づいて、シート上でのページの最適な位置が選択されます。必要に応じて結果の確認や調整を行えます。 |
...