Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Crop marks can be added and managed individually or as a set, and are always anchored to pages. On the Output tab in the Preferences dialog box, you can choose to shift the crop marks with page shingling, and print additional crop marks for the bleed margins. On the Marks tab, you can also set an optional white knockout. LengthType a length for the crop marks. Offset from pageType the distance from the page trim corners to place the crop marks. This number can be negative. StyleSelect the line type (solid, dotted, or dashed). Place crop marks on outside of impositionSelect this check box to automatically prevent placement of any crop marks that would be inside the imposition, such as in the gutters between the pages. Bring to FrontPrints the mark on top of any other content
Note: Except for JDF and PJTF output types, all output types support printing crop marks on top of duplicating marks. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
裁切标记可以单独或作为集合添加和管理,并总是锚定到页面上。 在首选项对话框的输出选项卡上,可以选择在进行白边调整的页面上移动裁切标记,以及为出血页边空白印刷更多的裁切标记。 在标记选项卡上,也可以设置可选的白色镂空。 长度输入裁切标记的长度。 注: 在首选项对话框的标记选项卡上设置默认长度。 偏移页面值输入到页面裁剪角的距离以放置裁切标记。此数字可以是负数。 注: 在首选项对话框的标记选项卡上设置默认距离。 样式选择线型(实线、虚线、点划线)。 将裁切标记置于拼版以外选中此复选框可以自动防止将任何裁切标记放置在拼版内,比如放置在页面之间的页间距中。 置于前面在任何其他内容上方打印标记
注: 除 JDF 和 PJTF 输出类型外的所有输出类型都支持在重复标记的上方印刷裁切标记。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Des repères de cadrage peuvent être ajoutés et gérés individuellement ou en tant qu'ensemble, ils sont toujours ancrés sur des pages. Dans l'onglet Sortie de la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez choisir de décaler les repères de cadrage à l'aide de la gradation des petits fonds de la page, et d'imprimer des repères de cadrage supplémentaires pour les marges de coupe. Dans l'onglet Repères, vous pouvez également définir un masquage blanc en option. LongueurSaisissez une longueur pour les repères de cadrage. Remarque : Définissez la longueur par défaut dans l'onglet Repères de la boîte de dialogue Préférences. Décalage à partir de la pageSaisissez la distance à laquelle placer les repères de cadrage par rapport aux coins de rognage de la page. Ce nombre peut être négatif. Remarque : Définissez la distance par défaut dans l'onglet Repères de la boîte de dialogue Préférences. StyleSélectionnez le type de ligne (continue, en pointillés ou en tirets). Placer les repères de cadrage à l'extérieur de l'impositionCochez cette case pour contrôler automatiquement qu'aucun repère de cadrage n'est placé dans l'imposition, comme dans les gouttières entre les pages. Mettre au premier planImprime le repère par-dessus tout autre contenu
Remarque : Tous les types de sortie, à l'exception de JDF et de PJTF, prennent en charge l'impression des repères de recadrage au-dessus des repères de duplication. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Beschnittmarken können einzeln oder in Gruppen hinzugefügt und verwaltet werden. Sie sind immer an Seiten verankert. Auf der Registerkarte Ausgabe im Dialogfeld Voreinstellungen können Sie auswählen, ob die Beschnittmarken mit der Seitenverdrängung verschoben und ob zusätzliche Beschnittmarken für die Anschnittränder gedruckt werden. Auf der Registerkarte Marken können Sie außerdem eine weiße Aussparung unter Beschnittmarken festlegen. LängeGeben Sie eine Länge für die Beschnittmarken ein. SeitenversatzGeben Sie den Abstand von der Seitenecke ein, um die Beschnittmarken zu platzieren. Diese Zahl kann auch negativ sein. MethodeWählen Sie die Linienart (durchgezogen, gepunktet oder gestrichelt). Beschnittmarken außerhalb des Ausschießschemas platzierenAktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Platzierung von Beschnittmarken innerhalb des Ausschießschemas (wie z. B. in den Stegen zwischen den Seiten) zu verhindern.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
I segni di taglio possono essere aggiunti e gestiti sia singolarmente che come set e sono sempre ancorati alle pagine. Nella scheda Output della finestra di dialogo Preferenze, è possibile scegliere di spostare i segni di taglio con lo spostamento della pagina e stampare ulteriori segni di taglio per i margini al vivo. Inoltre, è possibile anche usare la scheda Segni per impostare una mascheratura bianca opzionale. LunghezzaImmettere una lunghezza per i segni di taglio. Nota: Impostare la lunghezza predefinita nella scheda Segni della finestra di dialogo Preferenze. Offset da angolo paginaImmettere la distanza dagli angoli di taglio della pagina per inserire i segni di taglio. Questo numero può essere negativo. Nota: Impostare la distanza predefinita nella scheda Segni della finestra di dialogo Preferenze. StileSelezionare il tipo di linee (piene, punteggiate o tratteggiate). Posiziona segni di taglio all'esterno dell'imposizioneSelezionare questa casella di controllo per impedire automaticamente l'inserimento di qualsiasi segno di taglio all'interno dell'imposizione, ad esempio nei bianchi tipografici tra le pagine. Porta in primo pianoConsente di stampare il segno sopra qualsiasi altro contenuto.
Nota: Tutti i tipi di output eccetto JDF o PJTF supportano la stampa dei segni di taglio sopra ai segni di duplicazione. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
裁ちトンボは個別に、またはまとめて追加して管理できます。裁ちトンボは常にページ固有です。 環境設定ダイアログ ボックスの出力タブで、ページずらしに合わせて裁ちトンボも移動するかどうか、および裁ち幅用に追加の裁ちトンボを出力するかどうかを選択できます。 マークタブで、ホワイト ノックアウトを任意で設定することもできます。 長さ裁ちトンボの長さを入力します。 ページ コーナーからマークまでの距離ページのトリミング コーナーから裁ちトンボまでの距離を入力します。負数も指定できます。 スタイル線のタイプ(実線、点線、または破線)を選択します。 面付けの外側にのみ裁ちトンボを付けるこのオプションを選択すると、ページ間のドブなど面付けの内部に裁ちトンボが配置されないようになります。 マークをページ画像の前面にマークをすべてのオブジェクトの最前面に出力します。
注: JDF および PJTF 出力タイプを除き、すべての出力タイプで、反復マークの上に裁ちトンボを出力できます。 |
...