Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
After you determine why a rule set execution encountered problems, you can open and fix the rule set, and then replace the old rule set with the corrected one.
The new rule set is enabled at the system level or in the jobs that you selected, and the replaced rule set is disabled. If you selected Rename Rule Sets, the new rule set has the name of the original rule set, and the original rule set is renamed with an |
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Nachdem Sie ermittelt haben, weshalb bei der Ausführung einer Regelsammlung Probleme aufgetreten sind, können Sie die Regelsammlung öffnen und korrigieren. Anschließend können Sie die alte durch die korrigierte Regelsammlung ersetzen.
Der Regel-Debugger wird geschlossen, und die Regelsammlung wird im Regelgenerator geöffnet.
Wenn die Regelsammlung auf der Systemebene aktiviert ist, überspringen Sie diesen Schritt, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Wenn Sie diese Option nicht auswählen, wird die ursprüngliche Regelsammlung nicht umbenannt, und der neuen Regelsammlung wird der Name zugewiesen, den Sie in Schritt 4 angegeben haben. Beachten Sie jedoch, dass wenn eine andere Regelsammlung auf die Hot Swap-Regelsammlung verweist (z. B. ein Remote-Auslöser-Ereignis), die beiden Regelsammlungen bei einer Änderung des Namens oder des Pfads nicht mehr miteinander verknüpft sind.
Die neue Regelsammlung wird auf der Systemebene bzw. in den ausgewählten Jobs aktiviert, und die ersetzte Regelsammlung wird deaktiviert. Wenn Sie Regelsammlungen umbenennen aktiviert haben, erhält die neue Regelsammlung den Namen der ursprünglichen Regelsammlung, während an den Namen der ursprünglichen Regelsammlung das Suffix _alt 1 angefügt wird. Der Ausführungsverlauf der Regelsammlung wird beibehalten, und Sie können ihn überprüfen, wenn Sie die ursprüngliche (deaktivierte) Regelsammlung im Regel-Debugger öffnen. Die neue Regelsammlung verfügt erst dann über einen Ausführungsverlauf, wenn die Regelsammlung zum ersten Mal ausgeführt wird. |
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
在确定规则集执行出现问题的原因后,可以打开并修复规则集,然后用更正的规则集替换旧规则集。
规则调试器将关闭,规则集将在规则生成器中打开。
如果在系统级别启用规则集,请跳过此步骤并转到步骤 6。
如果未选择此选项,则将不重命名原始规则集,并为新规则集设定步骤 4 中指定的名称。但是请注意,如果其他规则集引用了您正在进行热交换的规则集(例如,通过远程触发事件),那么在更改名称或路径后,两个规则集将不再链接。
将在系统或作业中启用新的规则集,并禁用替换掉的规则集。如果选中了重命名规则集,则新规则集采用原始规则集的名称,而原始规则集将使用 _old 1 后缀进行重命名。规则集的执行历史记录将会保留,可通过在规则调试器中打开原始(已禁用)规则集来查看。新的规则集将不会包含任何执行历史记录,直到首次执行该规则集。 |
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Después de determinar la razón de los problemas de ejecución del conjunto de reglas, puede abrirlo y arreglarlo y, a continuación, sustituir el conjunto de reglas antiguo por el corregido.
El Depurador de reglas se cierra y el conjunto de reglas se abre en el Generador de reglas.
Si el conjunto de reglas está activado en el nivel del sistema, omita este paso y diríjase al paso 6.
Si no selecciona esta opción, el conjunto de reglas original no cambiará de nombre y el nuevo conjunto recibirá el nombre especificado en el paso 4. Tenga en cuenta, sin embargo, que si otro conjunto de reglas hace referencia al conjunto al que está aplicando la función Hot Swap (por ejemplo, de un evento Desencadenador remoto), cuando cambie el nombre o la ruta, los dos conjuntos de reglas ya no estarán vinculados.
El nuevo conjunto de reglas se activa en el sistema o en los trabajos seleccionados y se desactiva el conjunto de reglas sustituido. Si ha seleccionado Cambiar nombre a los conjuntos de reglas, el nuevo conjunto de reglas tendrá el nombre del conjunto original y al nombre del conjunto de reglas sustituido se le agregará el sufijo _old 1. El historial de ejecución del conjunto de reglas se conserva y podrá consultarlo abriendo el conjunto original (el desactivado) en el Depurador de reglas. El nuevo conjunto de reglas no tendrá historial de ejecución hasta que se ejecute por primera vez. |
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Après avoir déterminé la raison pour laquelle l'exécution d'un jeu de règles a rencontré des problèmes, vous pouvez ouvrir et corriger le jeu de règles, puis remplacer l'ancien jeu de règles avec celui corrigé.
Le Débogueur de règles se ferme et le jeu de règles s'ouvre dans le Générateur de règles.
Si le jeu de règles est activé au niveau du système, passez cette étape et allez directement à l'étape 6.
Si vous ne sélectionnez pas cette option, le jeu de règles d'origine ne sera pas renommé, et le nouveau jeu de règles aura le nom choisi à l'étape 4. Cependant, notez que si un autre jeu de règles fait référence au jeu de règles remplacé à chaud (par exemple, à partir d'un événement ) lors du changement de nom ou de chemin, les deux jeux de règles ne sont plus liés.
Le nouveau jeu de règles est activé au niveau du système ou dans les travaux que vous avez sélectionnés, et le jeu de règles remplacé est désactivé. Si vous avez sélectionné Renommer les jeux de règles, le nouveau jeu porte le nom du jeu de règles d'origine et ce dernier porte désormais un nom avec le suffixe _old1. L'historique d'exécution du jeu de règles est conservé et vous pouvez l'afficher si vous ouvrez le jeu de règles d'origine (désactivé) dans le Débogueur de règles. Il n'y a aucun historique d'exécution pour le nouveau jeu de règles, tant que ce dernier n'a pas été exécuté pour la première fois. |
Sv translation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
ルール セットの実行で発生した問題の原因を突き止めたら、ルール セットを開いて修正し、古いルール セットを訂正したものに置き換えることができます。
ルール デバッガが終了し、ルール セットがルール ビルダで開かれます。
ルール セットがシステム レベルで有効にされている場合は、この手順を飛ばして手順 6 に進みます。
このオプションを選択しない場合、元のルール セットの名前は変更されず、新しいルール セットには手順 4 で指定した名前が付けられます。ただし、ホット スワップ中のルール セットを別のルール セットが参照している場合(リモート トリガ イベントなど)、名前またはパスを変更したときにこの 2 つのルール セットのリンクは切断されます。
新しいルール セットがシステム レベルまたは選択したジョブで有効となり、置き換えられたルール セットは無効になります。ルール セット名を変更を選択した場合は、新しいルール セットの名前が元のルール セットの名前になり、元のルール セットの名前にはサフィックス _old1 が付けられます。ルール セットの実行履歴は保持され、ルール デバッガで元の(無効にされた)ルール セットを開くと表示することができます。新しいルール セットが実行されるまでは、ルール セットに実行履歴は記録されません。 |