...
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Si les schémas de fiche d'informations InSite et les schémas PLA sont différents, créez un fichier XSLT pour vous assurer que les fichiers XML InSite sont conformes au format PLA. Remarque : si vous mettez à niveau PLA et que le schéma PLA est déjà mis à jour, consultez la fiche d'informations InSite pour savoir s'il est nécessaire d'incorporer les modifications de la nouvelle version PLA. Exigence : vous devez posséder des connaissances pratiques en programmation XSLT.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Se il foglio di informazioni InSite e gli schemi PLA sono diversi, creare un file XSLT per garantire che i file XML di InSite siano conformi al formato PLA. Nota: se viene eseguito l'upgrade del software PLA e lo schema PLA viene aggiornato, sarà necessario rivedere il foglio di informazioni InSite per stabilire se è necessario integrare eventuali modifiche provenienti dalla nuova versione PLA. Requisito: è necessaria una conoscenza approfondita della programmazione XSLT.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
如果 InSite 信息页和 PLA 模式不同,请创建一个 XSLT 文件以确保 InSite XML 文件符合 PLA 格式。 注意:如果在升级 PLA 后,PLA 模式被更新,请检查 InSite 信息页,确定是否有必要从新的 PLA 版本合并任何更改。 要求:您必须具有 XSLT 编程知识。
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Si la hoja de información de InSite y los esquemas de PLA son distintos, cree un archivo XSLT para garantizar que los archivos XML de InSite sean compatibles con el formato de PLA. Nota: Si actualiza PLA y el esquema de PLA ya está actualizado, consulte la hoja de información de InSite para determinar si es necesario incorporar los cambios de la nueva versión de PLA. Requisito: Debe tener conocimientos sobre la programación de XSLT.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
InSite インフォメーション シートと PLA のスキーマが異なる場合は、XSLT ファイルを作成し、InSite XML ファイルが PLA 形式に一致するようにします。 注意:PLA をアップグレードし、PLA スキーマが更新された場合は、InSite インフォメーション シートを確認して、この新しい PLA バージョンからの変更を組み込む必要があるかどうかを判断してください。 要件:XSLT プログラミングに関する実務的な知識が必要です。
|