Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Change a digital printer's file transfer protocol. Check with your IT department to see if you should be using a specific file transfer protocol.
The other fields in the Properties dialog box are for information only and cannot be modified. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Ändern Sie das Dateiübertragungsprotokoll eines digitalen Druckers. Wenden Sie sich an Ihre IT-Abteilung, um zu sehen, ob Sie ein bestimmtes Dateiübertragungsprotokoll verwenden müssen.
Die anderen Felder im Dialogfeld „Properties“ (Eigenschaften) sind nur zur Information und können nicht geändert werden. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Cambie el protocolo de transferencia de archivos de una impresora digital. Consulte a su departamento de TI si debería usar un protocolo de transferencia de archivos determinado.
Los otros campos del cuadro de diálogo Properties (Propiedades) son solo para fines informativos y no se puede modificar. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Modifiez le protocole de transfert de fichiers d'une imprimante numérique. Contactez votre service informatique pour déterminer si vous devez utiliser un protocole de transfert de fichiers spécifique.
Les autres champs de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) sont à titre informatif uniquement et ne peuvent pas être modifiés. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Modificare il protocollo di trasferimento dei file di una stampante digitale. Fare un controllo nel reparto IT per vedere se è necessario utilizzare un protocollo di trasferimento di file specifico.
Gli altri campi nella finestra di dialogo Proprietà sono a esclusivo titolo informativo e non possono essere modificati. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
デジタル プリンタのファイル転送プロトコルを変更します。 特定のファイル転送プロトコルを使用すべきかどうかを IT 部門に確認してください。
[プロパティ]ダイアログ ボックスの他のフィールドは、情報を伝えるのみで、変更することはできません。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
更改数字印刷机的文件传输协议。 请咨询您的 IT 部门以了解您是否应使用特定的文件传输协议。
“属性”对话框中的其他字段仅用于提供信息,不能修改。 |