...
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
XML 文件包含信息页的数据元素列表。 它的结构必须符合 XML 标准,但您可以决定内容。 RBA 可以读取该文件以便稍后创建 PLA 版式。 XML 文件不会控制信息页的设计或版式(对用户的显示方式)。 它仅控制信息页包含的数据元素。
重要提示:XML 文件中的元素名称必须与 XSD 文件中的元素名称相匹配。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
El archivo XML contiene una lista de elementos de datos para la hoja de información. Su estructura debe seguir los estándares de XML, pero es posible determinar el contenido. RBA puede leer este archivo más tarde para crear diseños de PLA. Los archivos XML no controlan la disposición ni el diseño de la hoja de información de trabajo (cómo se muestra a los usuarios). Solo controlan los elementos de datos que la hoja de información contiene.
Importante: Los nombres de elementos del archivo XML deben coincidir con los nombres de elementos del archivo XSD. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
XML ファイルには、インフォメーション シートのデータ エレメントのリストが含まれています。 その構造は XML 標準に準拠する必要がありますが、内容は独自に決定できます。 RBA ではこのファイルの読み取りを行い、PLA レイアウトを作成することができます。 インフォメーション シートの設計やレイアウト(表示方法)については、XML ファイルでは制御しません。 XML ファイルで制御するのは、インフォメーション シートに含まれるデータ エレメントのみです。
重要:XML ファイルのエレメント名は、XSD ファイルのエレメント名と一致する必要があります。 |