...
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
处理模板控制的操作 - 例如精炼、输出和存档/取档/清除。与印能捷进行的其他所有交互都称为操作。一个处理需要一个或多个供该处理操作的实体(例如输入文件、PDF 页面、帖、印面或分色)和一个指定该处理将如何对实体操作的处理模板。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Eine durch eine Prozessvorlage gesteuerte Aktion, wie z. B. Refinen, Ausgeben und Archivieren/Zurückholen/Säubern. Alle anderen Interaktionen mit Prinergy werden als Aktionen bezeichnet. Ein Prozess erfordert eine oder mehrere Einheiten, die der Prozess verarbeitet, z. B. Eingabedateien, PDF-Seiten, Signaturen, Formen oder Auszüge, sowie eine Prozessvorlage, die angibt, wie der Prozess diese Einheiten verarbeiten soll. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Azione che viene avviata da un modello processo, ad esempio perfezionamento, output, archiviazione, ripristino e rimozione. Tutte le altre interazioni con Prinergy sono chiamate azioni. Un processo presuppone una o più entità su cui agire—file di ingresso, pagine PDF, segnature, superfici, separazioni e un modello processo che ne descriva le modalità di elaborazione su tali entità. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Acción controlada por una plantilla de proceso; por ejemplo, el afinado, la salida y el archivado/recuperación/vaciado. Todas las demás interacciones con Prinergy se denominan acciones. Un proceso requiere una o varias entidades en las que operar (archivos de entrada, páginas PDF, pliegos, superficies o separaciones) y una plantilla de proceso en la que se especifica cómo funcionará el proceso en las entidades. |