Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Prinergy Workshop settings are changed as indicated. If you changed options in the Workshop Preferences dialog box that were marked with an asterisk *, you must restart Prinergy Workshop to activate your selections. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Les paramètres de Prinergy Workshop sont modifiés comme indiqué. Si vous apportez des modifications à des options de la boîte de dialogue Préférences Workshop marquées d'un astérisque (*), vous devez redémarrer Prinergy Workshop pour activer vos sélections. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
可以看到印能捷 Workshop 的设置已更改。如果在 Workshop 属性对话框中更改了标有星号 (*) 的选项,则必须重新启动 Workshop 才能激活选项。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Die Prinergy Workshop-Einstellungen werden wie angegeben geändert. Wenn Sie im Dialogfeld „Workshop-Voreinstellungen" Optionen geändert haben, die mit einem Sternchen (*) markiert sind, müssen Sie Prinergy Workshop neu starten, damit diese Einstellungen übernommen werden. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Prinergy Workshop の設定は、指定どおりに変更されます。[Workshop 環境設定]ダイアログ ボックスでアスタリスク(*)マークが付いたオプションを変更した場合、Prinergy Workshop を再起動して、選択した設定をアクティブにする必要があります。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Los parámetros de configuración de Prinergy Workshop se cambiarán de acuerdo con lo especificado. Si modifica opciones marcadas con un asterisco (*) en el cuadro de diálogo Preferencias de Workshop, debe reiniciar Prinergy Workshop para que los cambios sean efectivos. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Prinergy Workshop settings are changed as indicated. If you changed options in the Workshop Preferences dialog box that were marked with an asterisk *, you must restart Prinergy Workshop to activate your selections. |