Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space COLORFLOW and version 9.0
Sv translation
languageen

Do the following:

  • If you want to hide the explanatory text in the report, clear the Include explanatory text check box
  • In the Customer box, enter the report name. It will appear on the cover of the report
  • In the Subtitle box, enter additional information about the report. It will appear on the front cover and the footer of every page
  • In the Inks box, enter the ink product name or type used to print the chart
  • In the Notes box, enter the note if required
Sv translation
languagede

Verfahren Sie folgendermaßen:

  • Wenn Sie den Erläuterungstext im Bericht ausblenden möchten, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Erläuterungstext anzeigen.
  • Geben Sie im Feld Kunde den Berichtnamen ein. Er wird auf dem Deckblatt des Berichts angezeigt.
  • Geben Sie im Feld Untertitelzusätzliche Informationen zum Bericht ein. Diese werden auf dem Deckblatt und in der Fußzeile jeder Seite angezeigt.
  • Geben Sie im Feld Farben den Farbproduktnamen oder -typ ein, der zum Drucken verwendet wird.
  • Geben Sie im Feld Hinweise bei Bedarf einen Hinweis ein.
Sv translation
languagezh

请执行以下操作:

  • 如果要在报告中隐藏说明性文本,请清除包含说明性文本复选框
  • 客户框中,输入报告名称。 它将显示在报告的封面上
  • 副标题框中,输入有关报告的其他信息。 它将显示在报告的封面以及每个页面的页脚上
  • 油墨框中,输入用于印刷图表的油墨产品名称或类型
  • 备注框中,根据需要输入备注
Sv translation
languagees

Haga lo siguiente:

  • Si desea ocultar el texto explicativo de un informe, desactive la casilla de verificación Incluir texto explicativo
  • En el cuadro Cliente, introduzca el nombre del informe. Aparecerá la página de cubierta del informe
  • En el cuadro Subtítulos,introduzca información adicional sobre el informe. Aparecerá en la página de cubierta y en el pie de página de todas las páginas
  • En el cuadro Tintas, introduzca el nombre o el tipo de producto de tinta utilizado para imprimir la carta
  • En el cuadro Notas, introduzca la nota si es necesario
Sv translation
languageit

Effettuare le seguenti operazioni:

  • Se si desidera nascondere il testo esplicativo nel rapporto, deselezionare la casella di controllo Includi testo esplicativo
  • Nella casella Cliente, inserire il nome del rapporto. Il nome verrà visualizzato sulla copertina del rapporto
  • Nella casella Sottotitolo,inserire informazioni aggiuntive sul rapporto. Tali informazioni verranno visualizzate sulla copertina anteriore e nel piè di pagina di ciascuna pagina.
  • Nella casella Inchiostri, inserire il nome del prodotto o il tipo di inchiostro utilizzato per stampare il grafico
  • Nella casella Note, inserire la nota, se necessario
Sv translation
languagefr

Effectuez les opérations suivantes :

  • Si vous souhaitez masquer le texte explicatif dans le rapport, décochez la case Inclure le texte explicatif.
  • Dans le champ Client, saisissez le nom du rapport. Il s’affichera sur la couverture du rapport.
  • Dans le champ Sous-titre, saisissez les informations supplémentaires concernant le rapport. Elles s’afficheront sur la première de couverture et dans chaque pied de page.
  • Dans le champ Encres, saisissez le nom ou le type d’encre utilisée pour imprimer la carte.
  • Dans le champ Remarques, saisissez une remarque, si nécessaire.
Sv translation
languageja

以下を実行します。

  • レポートで説明テキストを非表示にする場合は、[解説テキストを含む]チェック ボックスをオフにします。
  • 顧客]ボックスに、レポート名を入力します。 これはレポートの表紙に表示されます。
  • サブタイトル]ボックスで、レポートの追加情報を入力します。 これは表紙および各ページのフッターに表示されます。
  • インキ]ボックスで、チャートの印刷に使用したインキ製品の名前またはタイプを入力します。
  • メモ]ボックスで、必要に応じてメモを入力します。