Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Converted from version '8.1'.
Sv translation
languageen

Raster color management calculates the correct color balance for each pixel in a file. This is a very processor-intense activity and can significantly affect file throughput speed.

Raster color management works only works with continuous tone images. It does not work for screened output. It is suitable for proofing, but not for plating.

  1. Create an output process template.
  2. From the Output To list, select an appropriate format.
  3. In the Match Colors section, select Overprint Handling
  4. From the Method list, select Raster.
  5. Save the process template.

...

Sv translation
languagede

Die Rasterfarbverwaltung berechnet die richtige Farbbalance für die einzelnen Pixel einer Datei. Diese Aktion erfordert eine hohe Rechenleistung und kann den Dateidurchsatz erheblich verzögern. Die Rasterfarbverwaltung funktioniert nur bei Halbtonbildern. Sie ist nicht für gerasterte Ausgabe geeignet. Sie eignet sich für Proofs, nicht aber für die Plattenverarbeitung.

  1.  Erstellen einer Ausgabeprozessvorlage.
  2. Wählen Sie in der Liste Ausgabe auf ein geeignetes Format.
  3. Aktivieren Sie im Abschnitt „Farbanpassung" das Kontrollkästchen Überdruckungsbehandlung. Die Überdruckungsbehandlung ist standardmäßig deaktiviert. Das macht die Datei schneller, liefert allerdings ungenauere Farbanpassungen in überdruckten Bereichen.
  4. Wählen Sie in der Liste „Methode" die Option Raster.
  5. Speichern Sie die Prozessvorlage.
Sv translation
languageit

La gestione dei colori raster calcola il bilanciamento dei colori di ciascun pixel all'interno di un file. Si tratta di un'attività intensa del processore e può incidere notevolmente sulla velocità di produzione dei file. La gestione dei colori raster funziona solo con immagini a tono continuo e non per l'output retinato. Esso è adatto per la stampa di prove, ma non per la produzione delle lastre.

  1. Creazione di un template di processo di output.
  2. Nell'elenco Output su selezionare un formato appropriato.
  3. Nella sezione Corrispondenza dei colori selezionare la casella di controllo Gestione sovrastampa Per impostazione predefinita, gestione sovrastampa è disabilitata. In tal modo si ottiene una produzione di file più rapida, ma la corrispondenza dei colori nelle aree di sovrastampa sarà meno accurata. Selezionare la casella di controllo Gestione sovrastampa per abilitare il programma di gestione dei colori raster o vettoriali.
  4. Nell'elenco Metodo selezionare Raster.
  5. Salvare il process template.
Sv translation
languagees

La gestión de color rasterizado calcula el equilibrio cromático correcto para cada píxel de un archivo. Esta actividad hace un uso intensivo del procesador, por lo que la velocidad de producción de archivos puede verse afectada de manera considerable. La gestión de color rasterizado sólo funciona con imágenes de tono continuo. No así con salidas tramadas. Es apropiada para las pruebas pero no para la creación de planchas.

  1. Crear una plantilla de proceso de salida.
  2. En la lista Salida en, seleccione un formato apropiado.
  3. En la sección Comparar colores, seleccione Gestión de la sobreimpresión. La gestión de la sobreimpresión se encuentra desactivada de forma predeterminada. De este modo la producción de archivos es más rápida pero la correspondencia cromática es menos precisa en las áreas sobreimpresas. Seleccione la casilla de verificación Gestión de la sobreimpresión para habilitar el gestor de color rasterizado o vectorial.
  4. En la lista Método, seleccione Rasterizado.
  5. Guarde la plantilla de proceso.