...
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Si des fonds perdus de maquettes rectangulaires empiètent l'un sur l'autre, vous pouvez en résoudre automatiquement le chevauchement. Il n'est pas nécessaire de sélectionner les maquettes.
La fonction de résolution automatique des fonds perdus ne fonctionne que sur des fonds perdus rectangulaires. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Se le rifilature degli elementi grafici rettangolari si sovrappongono, è possibile risolvere il problema automaticamente. Non occorre selezionare gli elementi grafici.
La funzione di risoluzione automatica delle rifilature funziona solo per le rifilature rettangolari. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wenn die Anschnitte von rechteckigen Druckvorlagen überlappen, können Sie dieses Problem automatisch beheben lassen. Sie müssen dazu nicht die Druckvorlagen auswählen.
Die Funktion zur automatischen Behebung des Randanschnitts funktioniert nur für rechteckige Anschnitte. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Si los sangrados de los gráficos rectangulares se superponen, puede resolverlos de forma automática. No es necesario que seleccione los gráficos.
Esta característica de resolución automática de sangrados solo funciona con sangrados rectangulares. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
四角形のアートワークの裁ち幅がオーバーラップしている場合、自動的に補正することができます。 アートワークを選択する必要はありません。
この自動補正機能は、四角形の裁ち幅にのみ使用できます。 |