...
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wichtig: Die Einstellungen unter Automatically Sized Flexo Plate based on Substrate müssen bereits konfiguriert sein. Wenn diese Option verwendet wird, werden die anderen Optionen für Substrat mit automatischer Größenanpassung aufgehoben und deaktiviert.
Hinweis: Wenn eine Druckmaschine mit dem Substrat verbunden ist, wird eine Warnmeldung angezeigt: |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Importante: Los ajustes de Automatically Sized Flexo Plate based on Substrate ya deben estar configurados. Cuando se utiliza esta selección, las otras opciones de Sustrato con tamaño automático se borran y se desactivan.
Nota: Si se ha adjuntado una Prensa al sustrato, se mostrará un mensaje de advertencia: |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Important : les paramètres dans Automatically Sized Flexo Plate based on Substrate doivent déjà être configurés. Lorsque cette sélection est utilisée, les autres options concernant le substrat dimensionné automatiquement sont désélectionnées et inactives.
Remarque : si une presse a été fixée à un substrat, le message d'avertissement suivant s'affiche : |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Importante: le impostazioni in Lastra flessografica dimensionata automaticamente in base al support devono essere già configurate. Quando si utilizza questa selezione, le altre opzioni di Supporto con dimensionamento automatico sono deselezionate e inattive.
Nota: se è stata collegata una macchina da stampa a un supporto, verrà visualizzato un messaggio di avviso: |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
重要:Automatically Sized Flexo Plate based on Substrateが既に設定されている必要があります。 この選択項目を使用すると、他の[印刷材の自動設定]オプションは選択解除されて無効になります。
注意:[印刷機]が印刷材に関連付けられている場合は、次の警告メッセージが表示されます: |
...