Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PANDORA and version 11.0

...

Sv translation
languagefr

Contrairement aux plaques traditionnelles, certains types de cylindres d'héliogravure ou de manchons flexographiques n'ont aucun bord supérieur ; ils sont continus. Lorsque vous créez des mises en page échelonnées pour une zone d'exposition cylindrique, la hauteur de la mise en page est souvent supérieure à la circonférence du cylindre. Lorsque vous représentez le cylindre sur une surface plane dans la mise en page, le logiciel doit « enrouler » la mise en page en copiant des parties de la maquette situées au-dessus du substrat et en les ajoutant au-dessous.

Remarque : pour éviter les artefacts à la limite de la mise en page, vous devez utiliser un système de flux de production tel que Prinergy Workflow ou Prinergy Evo Workflow qui prend en charge le tramage transparent.

  1. Créez une mise en page de copie en répétition.
  2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la mise en page et sélectionnez Modifier pour ouvrir la boîte de dialogue Copie en répétition.
  3. Dans la zone Mise en page, sélectionnez Enrouler de haut en bas.
    La maquette qui dépasse partiellement du bord supérieur du substrat est recadrée par rapport au bord du substrat, et les éléments rognés sont placés au niveau du bas du substrat pour éviter toute perte de données.
    La rangée qui dépasse s'affiche encore comme une boîte vide qui indique où la maquette va être recadrée à la sortie.
  4. Cliquez sur OK.

Remarque : si vous effectuez l'enroulement à l'aide d'une découpe, vous devez placer la découpe sur la mise en page, aligner votre maquette sur la découpe, puis retirer la découpe et enrouler la mise en page.

Sv translation
languageit

A differenza delle lastre tradizionali, certi tipi di cilindri per rotocalchi o manicotti flessografici non hanno un bordo di entrata ma sono continui. Quando si creano layout sfalsati per un'area di esposizione cilindrica, spesso l'altezza del layout è maggiore della circonferenza del cilindro. Quando si rappresenta il cilindro su una superficie piana nel layout, il software deve "avvolgere" il layout, copiando parti dell'elemento grafico che sporgono dalla parte superiore del supporto e aggiungendole nella parte inferiore dello stesso.

Nota: per evitare difetti sul limite del layout, occorre usare un sistema di flusso di lavoro come Prinergy Workflow o Prinergy Evo Workflow, che supporta una retinatura perfetta.

  1. Creare un layout di stampa multipla.
  2. Fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare Modifica per aprire la finestra di dialogo Stampa multipla.
  3. Nell'area Layout, selezionare Completa da alto in basso.
    L'elemento grafico che sporge in parte dal bordo superiore del supporto viene tagliato al bordo del supporto, e i dati tagliati vengono posizionati sul fondo del supporto, in modo che nessun dato vada perso.
    La riga sporgente viene ancora visualizzata come casella vuota che indica il punto in cui l'elemento grafico sarà tagliato al momento dell'output.
  4. Fare clic su OK.

Nota: se si avvolge utilizzando una fustella, occorre posizionare la fustella sul layout, agganciare l'elemento grafico alla fustella, quindi rimuovere la fustella e avvolgere il layout.

Sv translation
languagede

Anders als bei herkömmlichen Platten, fehlt bei bestimmten Typen von Tiefdruckzylindern oder Flexo-Sleeves die Vorderkante. Sie sind zusammenhängend. Wenn Sie versetzt angeordnete Layouts für einen zylindrischen Belichtungsbereich erstellen, ist die Höhe des Layouts häufig größer als der Umfang des Zylinders. Bei der Darstellung des Zylinders auf einer flachen Ebene im Layout muss Pandora das Layout „umstülpen“, indem die Software Teile der Druckvorlage, die über den oberen Bereich des Substrats hängen, kopiert und diese dem unteren Bereich des Substrats hinzufügt.

Hinweis: Um Artefakte an der Layoutabgrenzung zu vermeiden, müssen Sie ein Workflowsystem wie Prinergy Workflow oder Prinergy Evo Workflow verwenden, das nahtlose Rasterung unterstützt.

  1. Erstellen Sie ein Mehrfachnutzen-Layout.
  2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Layout, und wählen Sie Bearbeiten aus, um das Dialogfeld „Mehrfachnutzen“ zu öffnen.
  3. Wählen Sie im Bereich Layout die Option Von oben nach unten umstülpen aus.
    Druckvorlagen, die teilweise über den oberen Rand des Substrats hinausragen, werden an der Substratkante beschnitten. Die Beschnittdaten werden dann am unteren Rand des Substrats hinzugefügt, so dass keine Daten verloren gehen.
    Die hinausragende Zeile wird weiterhin als leeres Feld angezeigt, so dass angegeben wird, an welcher Stelle Vorlagen in der Ausgabe beschnitten werden.
  4. Klicken Sie auf OK.

Hinweis: Wenn Sie das Umstülpen mittels einer Matrize vornehmen, müssen Sie die Matrize auf dem Layout platzieren, die Druckvorlage an der Matrize einrasten und anschließend die Matrize entfernen und das Layout umstülpen.

Sv translation
languagees

A diferencia de las planchas tradicionales, algunos tipos de cilindros para impresión en huecograbado o de mangas flexográficas no cuentan con borde delantero, sino que son continuos. Al crear diseños escalonados para un área cilíndrica de imágenes, es frecuente que la altura de los primeros supere la circunferencia del cilindro. Cuando se representa el cilindro en una superficie plana del diseño, el software debe "envolver" por completo este último; para ello, copia las partes de los gráficos que sobresalen por el extremo superior del sustrato y las coloca en la parte inferior de este.

Nota: Para evitar la presencia de alteraciones en los límites del diseño, será preciso usar un sistema de flujo de trabajo como Prinergy Workflow o Prinergy Evo Workflow, que sea compatible con un tramado sin uniones.

  1. Cree un diseño de avance y repetición.
  2. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Editar para abrir el cuadro de diálogo Avanzar y repetir.
  3. En el área Diseño, seleccione Envolver de arriba abajo.
    Se cortarán los gráficos que sobresalgan por la parte superior del sustrato justo en el borde de este; a continuación, los datos cortados se colocarán en la parte inferior de dicho sustrato, con lo que no se perderá información alguna.
    La fila que sobresale continúa apareciendo como un cuadro vacío que indica dónde se recortará el gráfico en la salida.
  4. Haga clic en Aceptar.

Nota: Si aplica la envoltura usando un troquel, debe colocarlo en el diseño, ajustar el gráfico al troquel y, seguidamente, retirar este último para "envolver" el diseño.

Sv translation
languageja

従来のプレートとは異なり、グラビア シリンダーの一部やフレキソ印刷用のスリーブにはエッジがなく、シームレスに印刷できます。 シリンダーの出力領域に対してレイアウトの配置を作成するとき、レイアウトの高さがシリンダーの外周よりも大きい場合があります。 レイアウト内でシリンダーを平面として表現する場合は、ソフトウェアでアートワークの印刷材からはみ出る部分をコピーして印刷材の反対側の端に追加し、レイアウトをシームレスに配置する必要があります。

注意:レイアウトの境界に印刷上の不具合が現れないようにするには、Prinergy Workflow や Prinergy Evo Workflow といった、シームレス スクリーニングをサポートするワークフロー システムを使用する必要があります。

  1. ステップ&リピート レイアウトを作成します。
  2. レイアウトを右クリックし、[編集]を選択して[ステップ&リピート]ダイアログ ボックスを開きます。
  3. レイアウト]領域で、[シームレス]を選択します。
    印刷材の上端からはみ出しているアートワークの部分が印刷材の下端に配置され、シリンダーを一周して印刷材端が合わさる位置でアートワークもぴったり合います。
    はみ出した部分は空のボックスで表示され、出力時にはアートワークの該当部分が配置されます。
  4. OKをクリックします。

注意:ダイを使用してシームレスな出力を行う場合は、レイアウト上にダイを配置し、アートワークをダイにスナップしてから、ダイを削除してレイアウトをシームレス設定にする必要があります。