Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PANDORA and version 11.0

...

Sv translation
languagefr

Configurez la palette ShopMap avant de commencer à utiliser le logiciel et maintenez-la à jour en ajoutant de nouveaux matériels et équipements le cas échéant. Vous pouvez également supprimer des ressources de la palette ShopMap si vous ne les utilisez plus. Si vous ajoutez une ressource de la palette ShopMap à un travail, puis la supprimez de la palette ShopMap, cette ressource reste active dans le travail à moins que vous ne la supprimiez du travail.

Ajoutez des matériels et des équipements à la palette ShopMap en suivant l'une de ces méthodes :

  • Ajouter de nouvelles ressources une par une en saisissant leurs caractéristiques dans les boîtes de dialogue. Cette méthode est idéale pour des ressources telles que des substrats qui présentent peu de caractéristiques techniques.
  • Importer les ressources une par une sous forme de fichiers XML après les avoir exportées de la palette ShopMap d'une autre installation du logiciel Pandora. Cette méthode est recommandée pour configurer plusieurs installations du logiciel avec les mêmes matériels et équipements.
Sv translation
languageit

Configurare la tavolozza ShopMap prima di iniziare a usare il software e mantenerla aggiornata mediante l'aggiunta di nuovi materiali e attrezzature, secondo necessità. È possibile anche rimuovere le risorse dalla tavolozza ShopMap quando queste non vengono più utilizzate. Se si aggiunge una risorsa dalla tavolozza ShopMap a un processo e si elimina la risorsa dalla tavolozza ShopMap, la risorsa rimane attiva nel processo, a meno che non la si elimini dallo stesso.

Aggiungere materiali e attrezzature alla tavolozza ShopMap mediante uno dei seguenti metodi:

  • Aggiungere nuove risorse una alla volta fornendo le specifiche nelle finestre di dialogo. Questo metodo funziona bene per le risorse, quali i supporti, che hanno poche specifiche.
  • Importare le risorse una alla volta come file XML, dopo averle esportate dalla tavolozza ShopMap in un'altra installazione del software Pandora. Questo rappresenta il metodo preferito per l'impostazione di diverse installazioni del software con le stesse risorse in termini di materiali e attrezzatura.
Sv translation
languagede

Richten Sie die ShopMap-Palette vor dem Einsatz der Software ein, und halten Sie sie stets aktuell, indem Sie nach Bedarf neue Ausstattung und Materialien hinzufügen. Sie können Ressourcen, die nicht mehr verwendet werden, auch aus der Palette ShopMap entfernen. Wenn Sie eine Ressource aus der Palette ShopMap einem Job hinzufügen und dann die Ressource aus der Palette ShopMap löschen, bleibt die Ressource im Job aktiv, bis Sie sie aus dem Job löschen.

Fügen Sie der Palette ShopMap Material und Ausrüstung mit einer der folgenden Methoden hinzu:

  • Fügen Sie neue Ressourcen nacheinander hinzu, indem Sie Spezifikationen in Dialogfeldern angeben. Diese Methode eignet sich hervorragend für Ressourcen, wie z. B. Substrate, die wenige Spezifikationen haben.
  • Importieren Sie Ressourcen nacheinander als XML-Dateien, nachdem sie aus der Palette ShopMap in einer anderen Installation der Pandora-Software exportiert wurden. Dies ist die bevorzugte Methode für die Einrichtung mehrerer Installationen der Software mit den gleichen Material- und Ausrüstungsressourcen.
Sv translation
languagees

Configure la paleta ShopMap antes de empezar a usar el software y manténgala actualizada añadiendo nuevos materiales y equipos a medida que los necesite. También puede eliminar recursos de la paleta ShopMap cuando deje de utilizarlos. Si un recurso de la paleta ShopMap se añade a un trabajo y luego se elimina de la paleta ShopMap, el recurso permanece activo en el trabajo hasta que lo elimine del mismo.

Para añadir materiales y equipos a la paleta ShopMap, utilice uno de los métodos siguientes:

  • Agregar nuevos recursos, de uno en uno, especificándolos en cuadros de diálogo. Este método funciona bien para recursos, como por ejemplo sustratos, que tengan pocas especificaciones.
  • Importar recursos de uno en uno como archivos XML después de exportarlos desde la paleta ShopMap de otra instalación del software Pandora. Este es el mejor método para configurar varias instalaciones del software con los mismos recursos de equipos y material.
Sv translation
languageja

ソフトウェアを使い始める前にShopMapを設定し、新しいデバイスやメディアの設定を必要に応じて追加することにより、ShopMapパレットに最新の設定項目を保存しておくことができます。 不要になった場合は、ShopMapパレットから設定項目を削除することもできます。 ShopMapパレットからジョブに設定を適用した後で、ShopMapパレットからその設定項目を削除しても、ジョブからその設定を削除しない限り、ジョブでの設定は有効です。

以下のいずれかの方法を使用して、ShopMapパレットにメディアとデバイスをジョブに追加します。

  • ダイアログ ボックス内で新しい設定項目を 1 つずつ追加する。 この方法は、印刷材のように仕様が少ない設定項目に適しています。
  • 別の Pandora のShopMapパレットから XML ファイルでエクスポートし、設定項目を 1 つずつインポートする。 この方法は、複数のソフトウェア インストール環境を同じメディアやデバイスの設定項目で設定する場合にお勧めです。