Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Use this procedure if your input files do not contain transparent objects. If your files have complex transparency effects, use the Creating PDF/X output from complex transparency files procedure to avoid transparency problems with the flattener.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Utilisez cette procédure si vos fichiers d'entrée ne contiennent aucun objet transparent. Si vos fichiers comportent des effets de transparence complexes, utilisez Création d'une sortie PDF/X à partir de la procédure des fichiers de transparence complexes afin d'éviter tout problème de transparence avec l'aplatissement.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
如果输入文件不包含透明对象则使用此步骤。如果您的文件具有复杂的透明效果,则使用从复杂的透明度文件步骤创建 PDF/X 输出,以避免合并图层出现透明度问题。
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Ihre Eingabedateien keine transparenten Objekte enthalten. Wenn Ihre Dateien komplexe transparente Effekte enthalten, gehen Sie wie beim Erstellen von PDF/X-Ausgaben aus Dateien mit komplexen Transparenzen vor, um Transparenz-Probleme mit dem Flattener zu vermeiden.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
入力ファイルに透明オブジェクトが含まれていない場合はこの手順を使用します。入力ファイルに複雑な透明機能が含まれている場合は、複雑な透明機能を含むファイルから PDF/X 出力を作成する手順を使用して、フラットナーでの透明機能の問題を回避します。
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Utilice este procedimiento si los archivos de entrada no contienen objetos transparentes. Si los archivos tienen efectos de transparencia complejos, utilice Crear la salida PDF/X a partir del procedimiento de archivos de transparencia complejos para evitar problemas de transparencia con el conversor de colores planos.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Use this procedure if your input files do not contain transparent objects. If your files have complex transparency effects, use the Creating PDF/X output from complex transparency files procedure to avoid transparency problems with the flattener.
|