Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space BL and version 10.0
Sv translation
languageen

This report provides both summary and detailed information about the separations plated by an operator in a specified time period:

  • User (operator logon name)
  • Material summary: report operation name, device name, media, quantity
  • Job name
  • Details per job: report operation name, device name, media, separation, layout, signature, sheet number, surface

To generate the report:

  1. In the User Name box, specify the employee.
  2. Specify a Start Date and End Date and times (using the 24-hour clock).
  3. Click pdf or html.
Sv translation
languagees

Este informe ofrece tanto un resumen como información detallada acerca de las separaciones expuestas en planchas por un operador en un periodo de tiempo específico.

  1. Anchor
    Bookmark109_t_separationsoutputbyoperato
    Bookmark109_t_separationsoutputbyoperato
    En el cuadro Nombre de usuario, especifique el empleado.
  2. Determine una Fecha de inicio, una Fecha de finalización y las horas, utilizando el formato de 24 horas.
  3. Haga clic en pdf o html.

El informe generado contiene los siguientes tipos de información:

    • Usuario (nombre de inicio de sesión del operador)
    • Resumen de materiales: nombre de operación del informe, nombre del dispositivo, medios de impresión, cantidad
    • Nombre del trabajo
    • Detalles por trabajo: nombre de operación del informe, nombre del dispositivo, medios de impresión, separación, diseño, pliego, número de hojas, superficie
Sv translation
languagefr

Ce rapport fourni un récapitulatif et des informations détaillées sur les séparations créées par plaque par un opérateur pendant une période spécifiée.

  1. Anchor
    Bookmark109_t_separationsoutputbyoperato
    Bookmark109_t_separationsoutputbyoperato
    Dans la zone Nom d'utilisateur, spécifiez l'employé.
  2. Indiquez les heures de la date de démarrage et de la date de fin avec l'horloge 24 heures.
  3. Cliquez sur pdf ou sur html.

Le rapport généré contient les types d'informations suivants :

    • utilisateur (nom de connexion de l'opérateur)
    • un récapitulatif des matériaux : nom de l'opération de rapport, nom du périphérique, support, quantité
    • nom du travail
    • détails par travail : nom de l'opération de rapport, nom du périphérique, support, séparation, mise en page, signature, nombre de pages, surface
Sv translation
languageja

このレポートは、特定の期間に特定の従業員が出力した色版の概要および詳細情報を示します。

  1. Anchor
    Bookmark109_t_separationsoutputbyoperato
    Bookmark109_t_separationsoutputbyoperato
    ユーザー名ボックスで、従業員を指定します。
  2. 開始日および終了日、およびそれぞれの時刻を 24 時間表記で指定します。
  3. pdfまたはhtmlを選択します。

生成されたレポートには、以下の種類の情報が含まれます。

    • ユーザー(オペレータのログオン名)
    • 材料の概要:レポートで使用する処理名、デバイス名、メディア、数量
    • ジョブ名
    • ジョブごとの詳細:レポートで使用する処理名、デバイス名、メディア、色版、レイアウト、折丁、シート番号、面
Sv translation
languagede

Dieser Bericht beinhaltet zusammenfassende und detaillierte Informationen über die von einem Bediener innerhalb eines bestimmten Zeitraums auf Platte bebilderten Auszüge.

  1. Anchor
    Bookmark109_t_separationsoutputbyoperato
    Bookmark109_t_separationsoutputbyoperato
    Geben Sie im Feld Benutzername den Namen des Mitarbeiters an.
  2. Legen Sie ein Startdatum und ein Enddatum einschließlich entsprechender Uhrzeiten (24-Stunden-System) fest.
  3. Klicken Sie auf PDF oder HTML.

Der generierte Bericht enthält die folgenden Informationstypen:

    • Benutzer (Anmeldenamen des Bedieners)
    • Materialzusammenfassung: Vorgangsname für Bericht, Gerätename, Medium, Menge
    • Job-Name
    • Details nach Job: Vorgangsname für Bericht, Gerätename, Medium, Auszug, Layout, Signatur, Bogennummer, Form