Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
You can configure the default order in which separations will be created in output processes. This is useful for sites with a press with an automatic plate exchanger, where operators need to have the plates ready in the right order, to be quickly loaded onto the press for short press runs.
The order in which the separations appear in the list reflects the order in which their corresponding plates will be output. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Vous pouvez configurer l'ordre par défaut dans lequel les séparations seront créées dans les processus de sortie. Cela est utile dans les sites ayant une presse avec un changeur automatique de plaque, dans lesquels les opérateurs doivent disposer des plaques prêtes dans le bon ordre, afin qu'elles soient chargées sur la presse pour les cycles courts de la presse.
L'ordre dans lequel les séparations apparaissent dans la liste reflète celui dans lequel leurs plaques correspondantes seront sorties. |
Sv translation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
您可以配置在输出处理中创建分色的默认顺序。如果印刷机带有自动印版交换器,操作员需要以正确顺序准备好印版,以在短暂的印刷机运行中快速加载到印刷机中,在这种情况下配置默认分色顺序很有用。
|
...
分色在列表中的显示顺序将反映其对应印版的输出顺序。 |
Sv translation | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||
Sie können die Standardreihenfolge konfigurieren, in der Auszüge in Ausgabeprozessen erstellt werden. Dies ist für Standorte mit einer Druckmaschine mit einem automatischen Plattentauscher hilfreich, an denen die Bediener die Platten in der richtigen Reihenfolge bereithalten müssen, um diese für kurze Druckdurchläufe schnell in die Druckmaschine laden zu können.
|
...
|
...
|
...
Die Reihenfolge, in der die Auszüge in der Liste angezeigt werden, gibt die Reihenfolge wieder, in der die entsprechenden Platten ausgegeben werden. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||
È possibile configurare l'ordine predefinito in cui verranno create le selezioni nei processi di output. Ciò è utile per siti che dispongono di una macchina da stampa con uno scambiatore a lastre automatico, in cui gli operatori necessitano di disporre di lastre pronte per essere utilizzate nell'ordine corretto e caricate rapidamente sulla macchina da stampa per brevi tirature.
|
...
|
...
|
...
|
...
|
...
|
...
|
...
L'ordine in cui vengono visualizzate le selezioni nell'elenco riflette l'ordine in cui verranno elaborate le lastre corrispondenti. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Puede configurar el orden predeterminado para crear las separaciones en los procesos de salida. Esto resulta útil para los establecimientos que cuenten con una prensa con intercambiador automático de planchas, en los que los operadores necesiten tener listas las planchas en el orden correcto, para cargarlas rápidamente en la prensa en tiradas de impresión cortas.
El orden en el que aparecen las separaciones en la lista reflejan el orden en el que se producirán las planchas correspondientes |
...
. |