Sv translation | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
If you are outputting the signature booklet to a networked printer, before you print the signature booklet, be sure to verify the printer's default settings against the process template you configured for that printer. For example, check the default paper tray, the paper orientation, and the duplexing style (turn or tumble). The following table summarizes the critical settings that must match between the printer and the Layout section (Media area) of the imposition output process template.
While it may appear that Prinergy has stopped responding between the color match and render processes, it has not. This is part of the process where the system is deimposing the imposition plan. Depending on the size and number of signatures being processed, this step may take some time. (You can view the processing time in the job's History view.) |
Sv translation | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
Si vous imprimez le livret de cahiers sur une imprimante réseau, assurez-vous, avant d'imprimer le livret de cahiers, que les paramètres par défaut de l'imprimante sont définis suivant le modèle de processus que vous avez configuré pour cette imprimante. Par exemple, vérifiez le bac d'alimentation papier par défaut, l'orientation du papier et le style recto verso (tourner ou culbuter). Le tableau suivant récapitule les paramètres essentiels qui doivent correspondre entre l'imprimante et la section Mise en page (zone Supports) du modèle de processus d'épreuve dimposition.
Même s'il semble que Prinergy ne répond plus entre les processus de contretypage des couleurs et de rendu, ce n'est pas le cas. Cela fait partie du processus de « désimposition » du plan d'imposition réalisé par le système. En fonction de la taille et du nombre de cahiers traités, cette étape peut prendre un certain temps. (Vous pouvez afficher la durée de traitement dans la vue Historique du travail.) |
Sv translation | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
如果将折标册子输出到网络打印机,则在打印该折标册子之前,请确保对照为该打印机所配置的处理模板验证打印机的默认设置。例如,检查默认的纸盒、纸张方向和双面印刷风格(翻还是转)。 下表总结了打印机和拼版输出处理模板的版式部分(版材区域)必须匹配的关键设置。
虽然印能捷在颜色匹配和输出转换处理之间似乎停止响应,但并非如此。 这是处理的一部分,系统正在反拼版拼版方案。 根据正在处理的帖的尺寸和数量,该步骤可能需要一些时间。 (您可以在作业的历史记录制图中查看处理时间。) |
Sv translation | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
Wenn Sie die Signaturbroschüre auf einem Netzwerkdrucker ausgeben möchten, müssen Sie vor dem Drucken der Signaturbroschüre überprüfen, ob die Standardeinstellungen des Druckers mit der für den Drucker konfigurierten Prozessvorlage kompatibel sind. Überprüfen Sie z. B. Standardeinstellungen wie Papierfach, Papierausrichtung und Doppelseitenstil (Umschlagen oder Umstülpen). In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Einstellungen zusammengefasst, die in der Druckerkonfiguration und im Bereich Layout (Unterbereich Medien) der Ausschießschema-Ausgabeprozessvorlage übereinstimmen müssen.
Zwischen dem Farbanpassungs- und Darstellungsprozess kann es zu scheinbaren Reaktionsproblemen von Prinergy kommen, die jedoch völlig normal sind. Verursacht wird diese Reaktionsminderung durch das rückwärtige Ausschießen des Ausschießschemas. Je nach Größe und Anzahl der verarbeiteten Signaturen kann dieser Schritt einige Zeit dauern. (Die Verarbeitungszeit können Sie in der jobspezifischen Ansicht Verlauf einsehen.) |
Sv translation | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
中綴じ小冊子をネットワーク上のプリンタに出力する場合は、中綴じ小冊子の印刷を行う前に、プリンタのデフォルト設定を、このプリンタ用に設定したプロセス テンプレートと比較して確認します。たとえば、デフォルトの用紙トレイ、用紙の向き、および面付け型式(どん天または達磨どん天)を確認します。 次の表に、プリンタと面付け出力プロセス テンプレートのレイアウトセクション(メディア領域)で一致する必要のある、重要な設定をまとめます。
カラー マッチとレンダーの処理の際に、Prinergy が応答しなくなったかのように見えることがあります。 これは、システムで面付けプランの面付けを解除する段階です。 処理する折丁のサイズと数によって、この処理に時間がかかることがあります。 (処理時間は、ジョブの履歴表示で確認できます)。 |
Sv translation | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
Si va a generar la salida de un folleto en pliegos en una impresora de red, antes de imprimirlo, compruebe la configuración predeterminada de la impresora con respecto a la plantilla de proceso que se ha configurado para dicha impresora. Por ejemplo, compruebe la bandeja de papel predeterminada, la orientación del papel y el estilo a doble cara (giro o inversión). La siguiente tabla resume la configuración fundamental que debe ajustarse entre la impresora y la sección Diseño (área Medios) de la plantilla de proceso de salida de imposición.
Mientras tanto, puede parecer que Prinergy ha detenido la respuesta entre los procesos de correspondencia cromática y procesar, pero no es así. Esta es una parte del proceso en la que el sistema está realizando la desimposición del plan de imposición. Según el tamaño y el número de pliegos que se vayan a procesar, este paso puede llevar algún tiempo. (Puede ver el tiempo de procesamiento en la vista Historial del trabajo.) |
Sv translation | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
If you are outputting the signature booklet to a networked printer, before you print the signature booklet, be sure to verify the printer's default settings against the process template you configured for that printer. For example, check the default paper tray, the paper orientation, and the duplexing style (turn or tumble). The following table summarizes the critical settings that must match between the printer and the Layout section (Media area) of the imposition output process template.
While it may appear that Prinergy has stopped responding between the color match and render processes, it has not. This is part of the process where the system is deimposing the imposition plan. Depending on the size and number of signatures being processed, this step may take some time. (You can view the processing time in the job's History view.) |