Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PT and version 1.0

...

Sv translation
languagees

La herramienta Prinergy Trap siempre creará un "espacio de solapamiento" adicional cuando un objeto en primer plano se sitúe encima de otro objeto en segundo plano, tanto si se trata de un solapamiento de vector sobre imagen o de vector sobre vector. 

 

Este solapamiento de 0,0007" adicional se crea en una única capa denominada Capa de espacio de solapamiento:

este espacio de solapamiento adicional se crea para garantizar que no quede ningún espacio de papel visible entre el solapamiento y el objeto en primer plano. El espacio de solapamiento no es necesario para las líneas horizontales o verticales, pero se aplica universalmente a todos los objetos de solapamiento para compensar los pequeños espacios que se producen entre el solapamiento y el objeto con rutas de solapamiento curvadas, debido a la manera en que las curvas se traducen en numerosas líneas rectas diminutas de vectores.

Este solapamiento adicional cuenta con una anchura de tan solo 0,0007", de modo que solo se añaden uno o dos píxeles a la anchura del solapamiento. Este solapamiento adicional se añade principalmente como una precaución para garantizar que no quede ningún espacio.

Sv translation
languagezh

在陷印前景和背景对象时,无论是矢量到图像还是矢量到矢量,印能捷陷印工具始终会创建额外的“陷印间隙”陷印。 

Image Added 

这种额外的 0.0007" 陷印被创建在名为陷印间隙图层的独有图层上:

Image Added

创建此额外的陷印间隙陷印是为了确保陷印和前景对象之间不会出现纸张间隙。水平或垂直线不需要陷印间隙陷印,但由于曲线被转换成许多微小的直线矢量线的方式,它通常应用于所有陷印对象,以补偿陷印与具有曲线陷印路径的对象之间可能出现的微小间隙。

这种额外的间隙陷印宽度仅为 0.0007"。因此,只会有一个或两个单像素被添加到陷印宽度中。添加此额外陷印主要是作为预防措施,以确保不会出现间隙。