Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Your computers must meet or exceed the minimum hardware and software specifications listed in the following table to be supported as a client computer for Prinergy Evo Workflow 8.2.
Note: It is your responsibility to acquire and install the number of Adobe Acrobat licenses needed for client workstations. To ensure that the Kodak plug-ins for Adobe Acrobat software can be copied into the correct folder during the installation process, install the Acrobat software on each Mac or Windows workstation before installing the Kodak plug-ins or the Prinergy Client. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Ihre Computer müssen die in der folgenden Tabelle aufgeführten Hardware- und Softwaremindestanforderungen erfüllen, um als Client-Computer für Prinergy Evo Workflow 8.1 unterstützt zu werden.
Hinweis: Sie sind selbst für den Erwerb und die Installation der für die Client-Workstations erforderlichen Anzahl von Adobe Acrobat-Lizenzen verantwortlich. Um sicherzustellen, dass die Kodak Plug-ins für die Adobe Acrobat-Software während des Installationsvorgangs in den richtigen Ordner kopiert werden, muss die Acrobat-Software auf allen Mac- oder Windows-Arbeitsstationen installiert werden, bevor die Kodak-Plug-ins oder der Prinergy Client installiert werden. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Sus ordenadores deben tener o superar las especificaciones mínimas de hardware y software que se indican en la siguiente tabla para que puedan utilizarse como equipos cliente para Prinergy Evo Workflow 8.1.
Nota: Es responsabilidad del usuario adquirir e instalar las licencias de Adobe Acrobat necesarias para las estaciones de trabajo cliente. Para asegurarse de que los plugins de Kodak para el software Adobe Acrobat pueden copiarse en la carpeta correcta durante el proceso de instalación, instale el software Acrobat en cada estación de trabajo Mac o Windows antes de instalar los plugins de Kodak o el cliente de Prinergy. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Pour être pris en charge en tant qu'ordinateur client pour Prinergy Evo Workflow 8.1, vos ordinateurs doivent satisfaire au minimum les spécifications matérielles et logicielles répertoriées dans le tableau ci-après.
Remarque : Il vous incombe de vous procurer et d'installer le nombre de licences Adobe Acrobat requis pour les postes de travail client. Afin que les modules Kodak pour le logiciel Adobe Acrobat puissent être copiés dans le bon dossier lors du processus d'installation, installez le logiciel Acrobat sur chaque poste de travail Mac ou Windows avant d'installer les modules Kodak ou le client Prinergy. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
I computer in uso devono soddisfare o superare le caratteristiche tecniche hardware e software minime riportate nella seguente tabella per poter essere supportati come computer client per Prinergy Evo Workflow 8.1.
Nota: È responsabilità dell'utente acquisire e installare il numero di licenze Adobe Acrobat richiesto per le stazioni di lavoro client. Per garantire che i plug-in Kodak per il software Adobe Acrobat possano essere copiati nella cartella corretta durante il processo di installazione, installare il software Acrobat su ciascuna stazione di lavoro Mac o Windows prima di installare i plug-in Kodak o il client Prinergy. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
お使いのコンピュータが Prinergy Evo Workflow 8.1 のクライアント コンピュータとしてサポートされるためには、次の表に示されているハードウェアおよびソフトウェアの最小要件を満たす必要があります。
注意:クライアント ワークステーションに必要な数の Adobe Acrobat ライセンスの取得とインストールは、お客様の責任において行ってください。インストール中に Adobe Acrobat ソフトウェア用 Kodak プラグインが正しいフォルダにコピーされるようにするには、Kodak プラグインまたは Prinergy クライアントをインストールする前に、各 Mac または Windows ワークステーションに Acrobat ソフトウェアをインストールする必要があります。 |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Для работы в качестве клиентских компьютеров Prinergy Evo Workflow 8.1 компьютеры должны соответствовать минимальным требованиям к аппаратному и программному обеспечению, перечисленным в следующей таблице, или превышать их.
Примечание. Вы несете ответственность за приобретение и установку лицензий Adobe Acrobat в количестве, необходимом для клиентских рабочих станций. Чтобы убедиться, что подключаемые модули Kodak для ПО Adobe Acrobat можно скопировать в нужную папку во время процесса установки, установите ПО Acrobat на каждой рабочей станции Mac или Windows перед установкой подключаемых модулей Kodak или клиента Prinergy. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
计算机必须达到或超过下表中列出的最低硬件和软件规格,才能用作使用印能捷演化版工作流程 8.1 的客户端。
注意:您需要自行获取并安装客户端工作站所需数量的 Acrobat 许可证。为确保在安装过程中可以将 Adobe Acrobat 软件的 Kodak 插件复制到正确的文件夹中,请在安装 Kodak 插件或印能捷客户端之前在每台 Mac 或 Windows 工作站上安装 Acrobat 软件。 |