Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Published by Scroll Versions from space PRINSAG and version 9.0
Sv translation
languageen

If RBA e-mail messages are rejected, configure RBA to send e-mail messages that include authentication information or from a different e-mail address.

  • Anchor
    Bookmark4_task_D429F659E8C9456A991FE9F21
    Bookmark4_task_D429F659E8C9456A991FE9F21
    If the mail server rejects messages because it requires authentication, configure RBA to send the required authentication information in each message. Some mail servers—especially those provided by a third party, such as an Internet Service Provider (ISP)—require authentication to reduce e-mail spam.
  • If the mail server rejects messages because it does not have an account for the default RBA user, automation@Prinergy.com, you can change the e-mail address from which RBA messages are sent. Change it to the address of an authenticated user, such as the system administrator. You can do this in either of the following ways:
    • Change the default address of all RBA e-mail messages by setting the 'From' Parameter Default box in the Configure RBA dialog box.
    • Set the From parameter of each Email action in all RBA rules.
Sv translation
languagede

Wenn E-Mail-Nachrichten von RBA zurückgewiesen werden, müssen Sie RBA so konfigurieren, dass die E-Mail-Nachrichten Authentifizierungsinformationen enthalten oder aber von einer anderen E-Mail-Adresse gesendet werden.

  • Wenn der Mail-Server Nachrichten zurückweist, weil eine Authentifizierung erforderlich ist, müssen Sie RBA so konfigurieren, dass die benötigten Authentifizierungsinformationen in jeder Nachricht gesendet werden. Manche Mail-Server, insbesondere solche von Drittanbietern (z. B. von einem Internetdienstanbieter), erfordern eine Authentifizierung, um den Anfall von Spam-E-Mail zu senken.
  • Wenn der Mail-Server Nachrichten zurückweist, weil darauf kein Konto für den RBA-Standardbenutzer (automation@Prinergy.com) eingerichtet ist, können Sie die zum Senden von RBA-Nachrichten verwendete E-Mail-Adresse ändern. Verwenden Sie stattdessen die Adresse eines authentifizierten Benutzers, etwa des Systemadministrators. Dazu haben Sie folgende Möglichkeiten:
    • Ändern Sie die Standardadresse aller RBA-E-Mail-Nachrichten, indem Sie den Wert im Feld 'Von' Parameter-Standardwert im Dialogfeld RBA konfigurieren festlegen.
    • Legen Sie den Parameter Von für jede E-Mail-Aktion in allen RBA-Regeln fest.
Sv translation
languagezh

如果 RBA 电子邮件消息被拒绝,则对 RBA 进行配置,使之发送包含认证信息的电子邮件消息,或者从其他电子邮件地址发送电子邮件消息。

  • 如果邮件服务器因为要求认证而拒绝邮件消息,则对 RBA 进行配置,使之在每个邮件消息中发送所需的认证信息。一些邮件服务器,特别是由第三方(例如互联网服务供应商 (ISP))提供的邮件服务器要求进行认证,以此来减少垃圾邮件。
  • 如果邮件服务器因为邮件服务器中不存在对应于默认 RBA 用户的帐户 (automation@Prinergy.com) 而拒绝邮件消息,可以更改用于发送 RBA 邮件消息的地址。将它更改为已认证用户(例如系统管理员)的地址。可以通过以下任一方式执行该操作:
    • 通过设置配置 RBA 对话框的默认"发件人"参数框来更改所有 RBA 电子邮件消息的默认地址。
    • 在所有 RBA 规则中,设置每个发送电子邮件操作的发件人参数。
Sv translation
languagees

Si los mensajes de correo electrónico de RBA se rechazan, configure RBA para enviar mensajes que incluyan información de autenticación o para que se envíen desde una dirección de correo electrónico distinta.

  • Si el servidor de correo rechaza los mensajes porque requiere autenticación, configure RBA para enviar la información de autenticación requerida en cada mensaje. Algunos servidores de correo, especialmente los proporcionados por terceros, como los proveedores de servicios de Internet (ISP), requieren autenticación para reducir la cantidad de correos basura (spam).
  • Si el servidor de correo rechaza los mensajes porque no dispone de una cuenta para el usuario de RBA predeterminado, automation@Prinergy.com, podrá cambiar la dirección de correo electrónico desde la que se envían los mensajes de RBA. Cambie dicha dirección por la de un usuario autenticado como, por ejemplo, el administrador del sistema. Puede hacerlo de las siguientes maneras:
    • Cambie la dirección predeterminada de todos los mensajes de correo electrónico de RBA configurando el cuadro Valor predeterminado de remitente del cuadro de diálogo Configurar RBA.
    • Configure el parámetro De de cada acción Correo electrónico en todas las reglas RBA.
Sv translation
languagefr

Si les courriers électroniques RBA sont rejetés, configurez RBA pour envoyer des messages incluant les informations d'authentification ou à partir d'une adresse électronique différente.

  • Si le serveur de messagerie rejette les messages car il a besoin de l'authentification, configurez RBA pour envoyer les informations d'authentification requises dans chaque message. Certains serveurs de messagerie, surtout ceux fournis par un tiers, tels qu'un fournisseur d'accès Internet (FAI), demandent une authentification pour limiter les spams.
  • Si le serveur de messagerie rejette les messages parce qu'il ne possède pas de compte pour l'utilisateur RBA par défaut, automation@Prinergy.com, vous pouvez modifier l'adresse électronique à partir de laquelle les messages RBA sont envoyés. Remplacez-la par l'adresse d'un utilisateur authentifié, comme l'administrateur système. Vous pouvez le faire de l'une des deux manières suivantes :
    • Modifiez l'adresse par défaut de tous les courriers électroniques RBA en configurant le champ Adresse électronique par défaut de la boîte de dialogue Configurer RBA.
    • Définissez le paramètre De de chaque action Courrier électronique dans toutes les règles RBA.
Sv translation
languageja

RBA E-メール メッセージが拒否された場合は、認証情報が含まれる E-メール メッセージを送信するか別の E-メール アドレスを使用するように、RBA を設定します。

  • メール サーバーで認証が必要であることが原因でメッセージが拒否された場合は、各メッセージに必要な認証情報を含めて送信するように RBA を設定します。一部のメール サーバー、特にインターネット サービス プロバイダ(ISP)などのサードパーティのメール サーバーでは、スパム メールを減らすために認証が要求されます。
  • メール サーバーにデフォルトの RBA ユーザーのアカウント(automation@Prinergy.com)がないことが原因でメッセージが拒否された場合は、RBA メッセージを送信する E-メール アドレスを変更できます。この場合、システム管理者など、認証済みユーザーのアドレスに変更します。これを行うには、以下のどちらかの方法を使用できます。
    • すべての RBA E-メール メッセージのデフォルトのアドレスを変更するには、Configure RBAダイアログ ボックスの'From' Parameter Defaultボックスを設定します。
    • すべての RBA ルールで、各E-メールアクションの送信者パラメータを設定します。