Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Qualified client operating systems are listed in the table below.
It is not economically possible for Kodak to individually test every processor model, subtype, or operating system, whether from Apple® or Windows®, Intel®, or AMD. We use current development hardware and software to build and test the Prinergy suite of software. We trust the millions of dollars of compatibility testing performed by the chip manufacturers and operating system vendors to ensure that Prinergy will perform correctly on all systems. Notes:
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Die unterstützten Client-Betriebssysteme sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Es ist für Kodak wirtschaftlich nicht möglich, jedes Prozessormodell, jeden Untertyp oder jedes Betriebssystem einzeln zu testen, egal ob von Apple® oder Windows®, Intel® oder AMD. Wir verwenden aktuelle Entwicklungshardware und -software, um die Prinergy-Softwaresuite zu erstellen und zu testen. Wir vertrauen auf die millionenschweren Kompatibilitätstests, die von den Chip-Herstellern und Betriebssystemanbietern durchgeführt wurden, um sicherzustellen, dass Prinergy auf allen Systemen korrekt funktioniert. Hinweise:
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
支持的客户端操作系统如下表所示。
柯达不可能对每种处理器型号、子类型或操作系统(无论是 Apple® 还是 Windows®、Intel®、还是 AMD)进行单独测试,这在经济上是不可能的。我们使用当前的开发硬件和软件来构建和测试 Prinergy 套装软件。我们相信芯片制造商和操作系统供应商所进行的数百万美元的兼容性测试能够确保 Prinergy 在所有系统上正常运行。 注:
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Los sistemas operativos cliente compatibles se enumeran en la tabla siguiente.
No es económicamente posible para Kodak probar individualmente cada modelo de procesador, subtipo o sistema operativo, ya sea de Apple® o Windows®, Intel® o AMD. Utilizamos hardware y software de desarrollo actuales para crear y probar el paquete de software Prinergy. Confiamos en los millones de dólares de pruebas de compatibilidad realizadas por los fabricantes de chips y los proveedores de sistemas operativos para garantizar que Prinergy funcionará correctamente en todos los sistemas. Notas:
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Les systèmes d’exploitation clients qualifiés sont répertoriés dans le tableau ci-dessous.
Il n'est pas économiquement possible pour Kodak de tester individuellement chaque modèle, sous-type ou système d'exploitation de processeur, qu'il s'agisse d'Apple® ou de Windows®, d'Intel® ou d'AMD. Nous utilisons le matériel et les logiciels de développement actuels pour créer et tester la suite logicielle Prinergy. Nous faisons confiance aux millions de dollars de tests de compatibilité effectués par les fabricants de puces et les fournisseurs de systèmes d'exploitation pour garantir que Prinergy fonctionnera correctement sur tous les systèmes. Remarques :
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
サポートされているクライアントのオペレーティング システムを以下の表に示します。
コダックでは、Apple®、Windows®、Intel®、AMDを問わず、すべてのプロセッサモデル、サブタイプ、オペレーティングシステムを個別にテストすることは経済的に不可能です。コダックでは、最新の開発ハードウェアとソフトウェアを使用して、Prinergyの一連のソフトウェアを構築し、テストしています。Prinergyがすべてのシステムで正しく動作することを保証するために、チップメーカーとオペレーティングシステムベンダーが何百万ドルもかけて行った互換性テストを信頼しています。 注意:
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
I sistemi operativi client supportati sono elencati nella tabella seguente.
Non è economicamente possibile per Kodak testare individualmente ogni modello, sottotipo o sistema operativo di processore, sia esso Apple® o Windows®, Intel® o AMD. Per realizzare e testare la suite di software Prinergy utilizziamo hardware e software di sviluppo attuali. Ci fidiamo dei milioni di dollari di test di compatibilità eseguiti dai produttori di chip e dai fornitori di sistemi operativi per garantire che Prinergy funzioni correttamente su tutti i sistemi. Note:
|