Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
When you add code words called variables to your text marks, their values are derived from the job details and included in the output.
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Essa variável | Imprime este conteúdo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mostra a assinatura da gráfica na Execução de impressão | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mostra todos os números de assinatura da gráfica na Execução de impressão | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Derivado do Comentário que você digitar na caixa de diálogo Imprimir | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| As cores no lado da folha onde a marca de texto é colocada | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| O identificador numérico para a cor
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Customer | O número de ID de cliente especificado na caixa de diálogo Notas do trabalho | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Date | Indica quando o trabalho foi impresso pela última vez para o arquivo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Device | Derivado do Apelido na caixa de diálogo Configuração de mídia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$folio | Quando usado em marcas de texto de página ancorada, $folio imprime o fólio que você atribuiu a cada página na Lista de páginas do trabalho. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobDate, $JobTime | Indica quando o trabalho foi salvo pela última vez | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobID | O número de identificação do trabalho | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobName | O nome do arquivo do trabalho (inclui a extensão .job ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Job_Title | O nome que você dá ao trabalho salvo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$LocaleLongDate, $LocaleJobDate | Igual a $Date e $JobDate , exceto que o formato é aplicado com base nas configurações internacionais atuais, no nível do sistema operacional | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PageNotes1 | Preenche o valor da página do campo Notas 1 na exibição Lista de páginas. Para preencher, ancore a marca nas páginas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PageNotes2 | Preenche o valor de página do campo Notas 2 na exibição Lista de páginas. Para preencher, ancore a marca nas páginas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PressRunNumber | O número sequencial como ele aparece na Lista de execuções de impressão do trabalho | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PressSheetName | O nome do bloco. O bloco pode ser especificado por um arquivo MIS JDF, e o bloco selecionado está incluído na saída JDF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$runlength | O tempo de execução da impressão | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$runlist | O número da página de lista de execução quando usado nas marcas de texto da página ancorada | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$SheetHeight, $SheetWidth | As dimensões do bloco, na unidade de medida padrão | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Side | O lado da folha de impressão (A = frontal, B = traseiro). Para execuções de impressão de vários rolos, os lados adicionais são rotulados como C , D e assim por diante. Se os lados forem impressos em conjunto, essa variável ficará em branco. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Sig | O número de seção | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$SigName | O nome da execução de impressão atual | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Template | O caminho e o nome referentes ao modelo da assinatura Nota: O caminho referente inicia na pasta padrão Modelos (conforme definido em Preferências). Dois pontos [ : ] são utilizados para delimitar quaisquer subpastas no caminho. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Time | A hora em que o trabalho foi impresso, utilizando o relógio de 24 horas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Web | O identificador numérico da folha atual da impressora | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$XTile, $YTile | Os identificadores de bloco horizontais (X ) e verticais (Y ). Se todas as peças forem impressas em conjunto, essa variável ficará em branco. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variável Texto de produto | Nota | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Com base na caixa Nome do Produto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Com base no campo ID de trabalho do produto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Com base na caixa Cliente do produto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Com base no número total de páginas associadas ao produto definido | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Com base no estilo de encadernação associado a produtos definido | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Com base no campo de comentários associado a produto definido |
Variável Texto de peça | Nota |
---|---|
| Com base na caixa Nome da peça |
| Com base na seleção feita no menu Tipo de peça |
| Com base na largura (L) e altura (A) definidas nas caixas Tamanho de corte |
| Com base na seleção feita no menu Estilo de encadernação da peça |
| Calculado com base no número total de seções associadas à peça |
language | es |
---|
Cuando se agregan palabras en código denominadas variables a las marcas de texto, sus valores provienen de los detalles del trabajo y se incluyen en la salida.
Notas:
- Los nombres de las variables de marcas de texto no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
- Para que las fuentes asiáticas y otras fuentes Unicode se puedan procesar en las marcas de texto, las opciones del perfil de marcas de texto CJK deben estar definidas correctamente en la ficha Marcas del cuadro de diálogo Preferencias.
En un flujo de trabajo de preimpresión de Prinergy, también puede especificar una marca de variable propia de Prinergy que éste rellenará en la salida final. Por ejemplo, se debe incluir la marca de variable de Prinergy
$[impplanname]
para imprimir el nombre de imposición específico de Workshop. (Para obtener unos resultados más predecibles, evite mezclar estos tipos de variables en la misma marca de texto.)
Esta variable | Imprime este contenido |
---|---|
| Muestra el pliego de encuadernación en la tirada de impresión |
| Muestra todos los números de secciones de encuadernación en la tirada de impresión |
| Procede del Comentario que introduzca en el cuadro de diálogo Imprimir |
| Los colores de la cara de la hoja en la que se coloca la marca de texto. |
| Identificador numérico del color.
|
$Customer | Número del identificador de cliente especificado en el cuadro de diálogo Notas de trabajo. |
$Date | Indica cuándo se imprimió por última vez el trabajo en el archivo. |
$Device | Proviene del Seudónimo del cuadro de diálogo Configuración de material. |
$folio | Cuando se usa en marcas de texto ancladas en la página, $folio imprime el folio asignado a cada página en la Lista de páginas del trabajo. |
$JobDate, $JobTime | Indica cuándo se guardó el trabajo por última vez. |
$JobID | El número de identificación del trabajo. |
$JobName | El nombre del archivo de trabajo (con la extensión .job ). |
$Job_Title | El nombre otorgado al trabajo guardado. |
$LocaleLongDate, $LocaleJobDate | Es igual que $Date y $JobDate , excepto en el hecho de que el formato se aplica según la configuración internacional actual del sistema operativo |
$PageNotes1 | Rellena el valor de página del campo Notas 1 en la vista Lista de páginas. Para rellenarlo, ancle la marca a las páginas. |
$PageNotes2 | Rellena el valor de página del campo Notas 2 en la vista Lista de páginas. Para rellenarlo, ancle la marca a las páginas. |
$PressRunNumber | El número de secuencia que aparece en la Lista de tiradas de impresión del trabajo. |
$PressSheetName | El nombre del stock relacionado. El stock se puede especificar mediante un archivo JDF del MIS. El stock seleccionado se incluirá en la salida JDF. |
$runlength | La longitud de la tirada de impresión |
$runlist | El número de página de la lista de tiraje cuando se utiliza en marcas de texto ancladas a página |
$SheetHeight, $SheetWidth | Las dimensiones del stock, en la unidad de medida predeterminada. |
$Side | La cara de la hoja de impresión (A = anverso, B = reverso). Para tiradas de impresión de bobinas múltiples, las caras adicionales se etiquetan como C , D , etc. Si las caras se imprimen juntas, esta variable estará vacía. |
$Sig | El número de sección |
$SigName | El nombre de la tirada de impresión actual. |
$Template | La ruta de acceso relativa y el nombre de la plantilla de pliego. Nota: La ruta de acceso relativa comienza en la carpeta predeterminada Templates (tal y como se define en el cuadro de diálogo Preferencias). Se utilizan dos puntos [ : ] para delimitar las subcarpetas dentro de la ruta. |
$Time | La hora a la que se generó el trabajo, en formato de 24 horas. |
$Web | El identificador numérico de la hoja de impresión actual. |
$XTile, $YTile | Los identificadores de mosaico horizontal (X ) y vertical (Y ). Si todos los mosaicos se imprimen juntos, esta variable estará en blanco. |
Variable de texto de producto | Nota |
---|---|
| Se basa en la casilla Nombre del producto |
| Se basa en el campo ID de trabajo del producto |
| Se basa en la casilla Cliente del producto |
| Se basa en el número total de páginas asociadas con el producto definido |
| Se basa en el estilo de encuadernación asociado con el producto definido |
| Se basa en el campo de comentario asociado con el producto definido |
Variable de texto de parte | Nota |
---|---|
| Se basa en la casilla Nombre de la parte |
| Se basa en la selección que realiza en el menú Tipo de parte |
| Se basa en la anchura y la altura definidas en las casillas Tamaño de recorte |
| Se basa en la selección que realiza en el menú Estilo de encuadernación de la parte |
| Se calcula según el número total de secciones asociadas con la parte |