Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Use the Files list to collect customer PDF input or placeholder files. You can then select and drag PDF or file placeholder pages from the Files list to a product run list in the Pages view or directly to a press sheet in the Press Runs view. Requirements:Although the source documents might be created in various software products, they must be submitted as PDF input files to Preps. Input files can include:
Choose a method for building the Files list:
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Colete os arquivos de entrada de PDF ou placeholder do cliente na lista Arquivos. Requisitos: Embora os documentos de origem possam ser criados em vários produtos de software, eles devem ser enviados ao Preps como arquivos PDF de entrada.
Escolha um método para a criação da lista Arquivos:
Selecione e arraste as páginas de PDF ou de placeholder de arquivo da lista Arquivos até uma lista de execução de produto na exibição Páginas ou diretamente até uma folha de impressão na exibição Execuções de impressão. Nota: Os arquivos originais não são afetados pelos ajustes feitos no trabalho. Os ajustes nos arquivos de entrada e nas informações sobre qualquer página do trabalho que você faz nos layouts permanecem associados ao trabalho depois de salvá-lo. | ||
Sv translation | ||
| ||
Recopile los archivos de entrada PDF o los archivos de símbolo de posición en la lista Archivos. Requisitos:Aunque es posible crear los documentos de origen en distintos productos de software, se deben enviar como archivos de entrada PDF a Preps.
Seleccione un método para crear la lista Archivos:
Seleccione y arrate páginas PDF o de símbolo de posición de archivos de la lista Archivos a una lista de tiradas del producto en la vista Páginas o directamente a una hoja de impresión en la vista Ejecuciones de prensa. |