Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Use the Files list to collect customer PDF input or placeholder files. You can then select and drag PDF or file placeholder pages from the Files list to a product run list in the Pages view or directly to a press sheet in the Press Runs view. Requirements:Although the source documents might be created in various software products, they must be submitted as PDF input files to Preps. Input files can include:
Choose a method for building the Files list:
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
顧客の PDF 入力ファイルまたはプレースホルダ ファイルをファイルリストに一覧にします。 必要条件: ソース ドキュメントがどのようなソフトウェア製品で作成されていても、Preps に提出する形式は PDF 入力ファイルである必要があります。
次のいずれかの方法で、ファイルリストを作成します。
PDF またはファイル プレースホルダ ページを選択し、ファイルリストからページ表示のプロダクト ラン リスト上にドラッグするか、プレス ラン表示のシート上に直接ドラッグします。 | ||
Sv translation | ||
| ||
Colete os arquivos de entrada de PDF ou placeholder do cliente na lista Arquivos. Requisitos: Embora os documentos de origem possam ser criados em vários produtos de software, eles devem ser enviados ao Preps como arquivos PDF de entrada.
Escolha um método para a criação da lista Arquivos:
Selecione e arraste as páginas de PDF ou de placeholder de arquivo da lista Arquivos até uma lista de execução de produto na exibição Páginas ou diretamente até uma folha de impressão na exibição Execuções de impressão. Nota: Os arquivos originais não são afetados pelos ajustes feitos no trabalho. Os ajustes nos arquivos de entrada e nas informações sobre qualquer página do trabalho que você faz nos layouts permanecem associados ao trabalho depois de salvá-lo. |
...