Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Use bearer bars marks to add two rectangular marks on the sides of your press sheets. These marks extend along the entire length of the press sheet; one bar is placed on the left side of the press sheet, and the other is placed on the right side. Bearer bars marks are of a single tone, and are placed on every plate in the job. Typically, they are used for packaging jobs, but they can be used as ink take-off bars for all job types. You can adjust the width of these marks. WidthType a length for the width of the bearer bars mark. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Utilizzare i segni Barre di supporto per aggiungere due segni rettangolari sui lati dei fogli di stampa. Questi segni si estendono per l'intera lunghezza del foglio di stampa; una barra viene posizionata sul lato sinistro del foglio di stampa e l'altra sul lato destro. I segni delle barre di supporto sono a tono singolo e si trovano su ogni lastra del processo. In genere, vengono utilizzati per processi di imballaggio, ma sono utili anche come barre per l'assorbimento dell'inchiostro in tutti i tipi di processo. È possibile regolare la larghezza su questi segni. LarghezzaImmettere una lunghezza per la larghezza del segno barre di supporto. | ||
Sv translation | ||
| ||
ベアラ バー マークを使用すると、シートの両端に長方形のマークが 2 個追加されます。 これらのマークはシートの長さいっぱいまで延長されます。1 つのバーはシートの左側に配置され、もう 1 つは右側に配置されます。 ベアラ バー マークは 1 色で、ジョブのどの版上にも配置されます。 通常、このマークはパッケージ ジョブで使用されますが、すべてのジョブ タイプでインキ除去バーとして使用することもできます。 マークの幅は調整できます。 幅 ベアラ バー マークの幅を入力します。 |
...