Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Confirm that the workstation on which you are installing the Preps software meets these system requirements:
It is not economically possible for Kodak to individually test every processor model, subtype, or operating system, whether from Apple® or Windows®, Intel®, or AMD. We use current development hardware and software to build and test the Prinergy suite of software. We trust the millions of dollars of compatibility testing performed by the chip manufacturers and operating system vendors to ensure that PREPS will perform correctly on all systems.
|
Sv translation | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sistemi operativi qualificati | |||||||||
Memoria | 4 GB di RAM (minimo) | |||||||||
Spazio su disco rigido | 4 GB di spazio disponibile | |||||||||
Risoluzione dello schermo | 1280 x 960 (minimo) | |||||||||
Antivirus qualificati | McAfee | |||||||||
Sv translation | ||||||||||
| ||||||||||
Asegúrese de que la estación de trabajo en la que va a instalar el software Preps cumple los siguientes requisitos:
No es económicamente posible para Kodak probar individualmente cada modelo de procesador, subtipo o sistema operativo, ya sea de Apple® o Windows®, Intel® o AMD. Utilizamos hardware y software de desarrollo actuales para crear y probar el paquete de software Prinergy. Confiamos en los millones de dólares de pruebas de compatibilidad realizadas por los fabricantes de chips y los proveedores de sistemas operativos para garantizar que PREPS funcionará correctamente en todos los sistemas.
|
...