Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
When you add code words called variables to your text marks, their values are derived from the job details and included in the output.
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variable | Gedruckter Inhalt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variable | Gedruckter Inhalt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zeigt den Bindungsstandbogen auf dem Druckdurchlauf an. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zeigt alle Bindungsstandbogennummern auf dem Druckdurchlauf an. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Abgeleitet aus dem Kommentar, den Sie im Dialogfeld Drucken angegeben haben. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Die Farben auf der Seite des Blattes, wo die Textmarke platziert ist. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Numerische Kennung für die Farbe
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Customer | Kunden-ID-Nummer, die im Dialogfeld Job-Notizen angegeben ist. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Date | Gibt an, wann der Job zuletzt in eine Datei gedruckt wurde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Device | Abgeleitet von der Bezeichnung im Dialogfeld Medienkonfiguration | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$folio | Bei der Verwendung in seitenverankerten Textmarken druckt die Funktion $folio das Folio, das Sie in der Seitenliste des Jobs jeder Seite zugeordnet haben. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobDate, $JobTime | Gibt an, wann der Job zuletzt gespeichert wurde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobID | Die Job-ID | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobName | Job-Dateiname (einschließlich der Erweiterung .job ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Job_Title | Der Name, den Sie dem gespeicherten Job gegeben haben. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$LocaleLongDate, $LocaleJobDate | Wie $Date und $JobDate , nur dass hier das Format anhand der aktuellen Ländereinstellungen auf Betriebssystemebene bestimmt wird. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PageNotes1 | Füllt den Seitenwert aus dem Feld Notizen 1 in der Ansicht Seitenliste aus. Dazu müssen Sie die Marke auf den Seiten verankern. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PageNotes2 | Füllt den Seitenwert aus dem Feld Notizen 2 in der Ansicht Seitenliste aus. Dazu müssen Sie die Marke auf den Seiten verankern. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PressRunNumber | Die fortlaufende Nummer, wie sie in der Druckdurchlauf-Liste des Jobs angezeigt wird | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PressSheetName | Der relative Materialname. Das Material kann durch eine JDF-Datei aus dem MIS angegeben werden, und das ausgewählte Material wird in die JDF-Ausgabe aufgenommen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$runlength | Länge des Druckdurchlaufs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$runlist | Die Seitennummer der Ausführungsliste bei Verwendung in seitenverankerten Textmarken | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$SheetHeight, $SheetWidth | Die Materialabmessungen in der Standard-Maßeinheit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Side | Die Druckbogenseite (A = Vorderseite oder B = Rückseite). Bei Druckdurchläufen mit mehreren Bahnen werden die zusätzlichen Seiten mit C , D usw. gekennzeichnet. Wenn die Seiten zusammen gedruckt werden, ist diese Variable leer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Sig | Die Sektionsnummer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$SigName | Der Name des aktuellen Druckdurchlaufs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Template | Der relative Pfad und Name für die Vorlage des Standbogens Hinweis: Der relative Pfad beginnt beim Standardordner Templates (wie in den Voreinstellungen festgelegt). Ein Doppelpunkt [ : ] wird verwendet, um Unterordner in dem Pfad zu trennen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Time | Die Zeit, zu der der Job gedruckt wurde (24-Stunden-Skala) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Web | Die numerische Identifizierung des aktuellen Druckbogens | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$XTile, $YTile | Die horizontalen (X ) und vertikalen (Y ) Unterteilungen. Wenn alle Unterteilungen zusammen gedruckt werden, ist diese Variable leer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkttextvariable | Hinweis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Auf Grundlage des Felds Produktname | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Auf Grundlage des Felds Produkt-Job-ID | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Auf Grundlage des Felds Produktkunde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Auf Grundlage der Gesamtzahl Seiten, die dem definierten Produkt zugeordnet sind. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Auf Grundlage der Bindungsart, die dem definierten Produkt zugeordnet ist. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Auf Grundlage des Kommentarfelds, das dem definierten Produkt zugeordnet ist. |
Textvariable des Teils | Hinweis |
---|---|
| Auf Grundlage des Felds Name des Teils |
| Auf Grundlage der von Ihnen im Menü Art des Teils getroffenen Auswahl. |
| Auf Grundlage der in den Feldern Endformat definierten Breite (B) und Höhe (H). |
| Auf Grundlage der von Ihnen im Menü Bindungsart des Teil getroffenen Auswahl. |
| Auf Grundlage der Gesamtzahl Sektionen berechnet, die dem Teil zugeordnet sind. |
language | it |
---|
Quando si aggiungono parole codificate, chiamate variabili, ai segni di testo, i relativi valori vengono acquisiti dai dettagli del processo e inclusi nell'output.
Note:
- I nomi delle variabili dei segni di testo non distinguono tra maiuscole e minuscole.
- Prima di poter utilizzare i font asiatici o altri font Unicode nei segni di testo, è necessario impostare correttamente le opzioni del profilo dei segni di testo CJK nella scheda Segni della finestra di dialogo Preferenze.
In un flusso di lavoro di pre-stampa Prinergy, è possibile anche specificare il segno della variabile di tipo Prinergy che dovrà essere utilizzato da Prinergy nell'output finale. Ad esempio è possibile includere il segno delle variabili Prinergy
$[impplanname]
per stampare il nome dell'imposizione specifico per Workshop. Per ottenere risultati altamente prevedibili, evitare di utilizzare più tipi di variabili nello stesso segno di testo.
Variabile | Consente di stampare il contenuto |
---|---|
| Mostra la segnatura di rilegatura sul ciclo di stampa |
| Mostra tutti i numeri di segnatura della rilegatura sul ciclo di stampa |
| Informazioni acquisite dal commento immesso nella finestra di dialogo Stampa |
| Colori lungo il lato del foglio dove viene inserito il segno di testo. |
| Identificativo numerico del colore
|
$Customer | Numero ID cliente specificato nella finestra di dialogo Note sul processo. |
$Date | Data dell'ultima stampa del processo su file. |
$Device | Informazioni acquisite dal nome alternativo definito nella finestra di dialogo Configurazione supporto. |
$folio | Se utilizzato per i segni di testo ancorati alle pagine, $folio stampa il foglio assegnato a ciascuna pagina in Elenco pagine del processo. |
$JobDate, $JobTime | Data dell'ultimo salvataggio del processo. |
$JobID | Numero identificativo del processo. |
$JobName | Nome del file processi (con l'estensione .job ) |
$Job_Title | Nome assegnato al processo salvato. |
$LocaleLongDate, $LocaleJobDate | Uguale a $Date e $JobDate , tranne che nel formato applicabile che viene assegnato in base alle impostazioni internazionali in uso a livello di sistema operativo |
$PageNotes1 | Inserisce il valore della pagina dal campo Note 1 nella vista Elenco pagine. Per completare l'inserimento, ancorare il segno alle pagine. |
$PageNotes2 | Inserisce il valore della pagina dal campo Note 2 nella vista Elenco pagine. Per completare l'inserimento, ancorare il segno alle pagine. |
$PressRunNumber | Numero in sequenza visualizzato nell'Elenco dei cicli di stampa del processo |
$PressSheetName | Nome dello stock corrispondente. Lo stock può essere specificato da un file MIS JDF e lo stock selezionato viene incluso nell'output JDF. |
$runlength | Lunghezza di esecuzione del ciclo di stampa |
$runlist | Numero di pagina dell'elenco esecuzioni quando utilizzato in segni di testo ancorati alla pagina |
$SheetHeight, $SheetWidth | Dimensioni dello stock nell'unità di misura predefinita. |
$Side | Lato del foglio di stampa (A = fronte, B = retro). Per i cicli di stampa con più bobine, gli altri lati sono etichettati come C , D e così via. Se i lati vengono stampati insieme, questa variabile è vuota. |
$Sig | Numero della sezione |
$SigName | Nome del ciclo di stampa corrente. |
$Template | Percorso relativo e nome del modello della segnatura Nota: il percorso relativo inizia dalla cartella predefinita Modelli impostata nella finestra di dialogo Preferenze. Le sottocartelle nel percorso sono delimitate da due punti [ : ] . |
$Time | Ora in cui è stato effettuato l'output del processo, in formato da 24 ore |
$Web | Identificativo numerico del foglio di stampa corrente. |
$XTile, $YTile | Identificativi di sezioni orizzontali (X ) e verticali (Y ). Se tutte le sezioni vengono stampate insieme, questa variabile è vuota. |
Variabile di testo del prodotto | Nota |
---|---|
| Basata sulla casella Nome del prodotto |
| Basata sulla casella ID processo prodotto |
| Basata sulla casella Cliente del prodotto |
| Basata sul numero totale di pagine associate al prodotto definito |
| Basata sullo stile di rilegatura associato al prodotto definito |
| Basata sul campo dei commenti associato al prodotto definito |
Variabile di testo delle parti | Nota |
---|---|
| Basata sulla casella Nome parte |
| Basata sulla selezione effettuata nel menu Tipo di parte |
| Basata sulla larghezza (L) e sull'altezza (A) definite nelle caselle Dimensioni taglio |
| Basata sulla selezione effettuata nel menu Stile di rilegatura parte |
| Calcolata in base al numero totale di sezioni associate alla parte |
...