Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
When none of the standard media sizes in a device PPD file fit a job's needs, you can use a custom size, if supported by the PPD.
You can now use the custom media for a press run. The grip edge appears at the bottom of the workspace, according to the orientation that you specified. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wenn sich keine der Standardmediengrößen in der PPD-Datei eines Geräts für einen bestimmten Jobs eignet, können Sie eine benutzerdefinierte Größe verwenden, sofern dies von der PPD-Datei unterstützt wird.
Sie können das benutzerdefinierte Medium nun für einen Druckdurchlauf verwenden. Die Greifkante wird unten im Arbeitsbereich in der angegebenen Ausrichtung angezeigt. | ||
Sv translation | ||
| ||
Quando nessuno dei formati di supporti standard in un file PPD del dispositivo si adatta ai requisiti del processo, è possibile utilizzare dimensioni personalizzate, se supportate dal file PPD.
A questo punto, è possibile utilizzare il supporto personalizzato per un ciclo di stampa. Il bordo di aggancio viene visualizzato nella parte inferiore dello spazio di lavoro, in base all'orientamento specificato. |
...