Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
To add a resource to the Media list, prepare a media configuration for a specific target device. You can set up a media configuration for any valid size that is defined in the device-specific PostScript Printer Description (PPD) files in the The Preps software DVD provides several PPD files, and you can obtain the most current PPD files directly from the manufacturer of your imaging device. If a device is already installed on your operating system, you can use a copy of the system's PPD file.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wenn Sie der Liste Trägermedium eine neue Ressource hinzufügen möchten, bereiten Sie eine Medienkonfiguration für ein bestimmtes Zielgerät vor. Sie können eine Medienkonfiguration für eine beliebige gültige Größe einrichten, die in den gerätespezifischen PostScript Printer Description (PPD)-Dateien im Ordner Auf der Preps-Software-DVD werden verschiedene PPD-Dateien bereitgestellt. Die jeweils aktuellen PPD-Dateien erhalten Sie jedoch direkt beim Hersteller Ihres Belichtungsgeräts. Wenn auf Ihrem Betriebssystem bereits ein Gerät installiert ist, können Sie eine Kopie der PPD-Datei des Systems verwenden.
| ||
Sv translation | ||
| ||
Per aggiungere una risorsa all'elenco Supporti, è necessario preparare una configurazione del supporto per un dispositivo di destinazione specifico. È possibile impostare una configurazione di supporti per qualsiasi formato valido definito nei file PPD (PostScript Printer Description) specifici del dispositivo nella cartella Il DVD del software Preps fornisce diversi file PPD ed è possibile ottenere i file PPD più recenti direttamente dal produttore del dispositivo di esposizione. Se sul sistema operativo è già installato un dispositivo, è possibile utilizzare una copia del file PDD del sistema.
|
...