Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
When none of the standard media sizes in a device PPD file fit a job's needs, you can use a custom size, if supported by the PPD.
You can now use the custom media for a press run. The grip edge appears at the bottom of the workspace, according to the orientation that you specified. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Lorsqu'aucune taille standard de support d'un fichier PPD de périphérique ne correspond aux besoins d'un travail, vous pouvez utiliser une taille personnalisée, si elle est prise en charge par le PPD.
Vous pouvez désormais utiliser le support personnalisé d'un tirage. Le bord de prise s'affiche dans la partie inférieure de l'espace de travail, conformément à l'orientation que vous avez spécifiée. | ||
Sv translation | ||
| ||
Wenn sich keine der Standardmediengrößen in der PPD-Datei eines Geräts für einen bestimmten Jobs eignet, können Sie eine benutzerdefinierte Größe verwenden, sofern dies von der PPD-Datei unterstützt wird.
Sie können das benutzerdefinierte Medium nun für einen Druckdurchlauf verwenden. Die Greifkante wird unten im Arbeitsbereich in der angegebenen Ausrichtung angezeigt. |
...