Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
When you add code words called variables to your text marks, their values are derived from the job details and included in the output.
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
变量 | 打印以下内容 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
变量 | 打印以下内容 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 在印刷运行上显示装订帖 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 在印刷运行上显示所有装订帖编号 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 来自于在打印对话框中输入的注释 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 放置文本标记的印页面上的颜色 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 颜色的编号标识符
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Customer | 在作业注释对话框中指定的客户 ID 编号 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Date | 表示作业最后打印到文件的时间 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Device | 来自于版材配置对话框中的别名 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$folio | 在页面锚定文本标记中使用时,$folio 打印您分配给作业的页面列表中的每个页面的对开页。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobDate, $JobTime | 表示作业最后保存的时间 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobID | 作业标识号 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$JobName | 作业文件名称(包含 .job 扩展名) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Job_Title | 为已保存作业指定的名称 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$LocaleLongDate, $LocaleJobDate | 和 $Date 及 $JobDate 相同,区别在于其应用的格式是基于当前在操作系统上的国际设置 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PageNotes1 | 在页面列表视图中的注释 1 字段中填充页面值。要填充数据,请将标记锚定到页面。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PageNotes2 | 在页面列表视图中的注释 2 字段中填充页面值。要填充数据,请将标记锚定到页面。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PressRunNumber | 显示在作业的印刷运行列表中时的顺序编号 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$PressSheetName | 相对纸张名称。MIS JDF 文件可以指定的纸张,所选的纸张包括在 JDF 输出中。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$runlength | 印刷运行的运行长度 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$runlist | 在附着于页面的文本标记中使用时的运行列表页面编号 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$SheetHeight, $SheetWidth | 纸张尺寸(以默认度量单位表示) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Side | 印页的面(A = 正面,B = 反面)。对于多纸卷印刷运行,其它面可标记为 C 和 D 等字符。如果两个面一起打印,该变量为空白。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Sig | 书帖号 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$SigName | 当前印刷运行名称 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Template | 帖模板注释的相对路径和名称 注意:相对路径以默认 Templates 文件夹(在“首选项”中设置)开头。路径中的子文件夹用冒号 [ : ] 定界。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Time | 作业输出时间(使用 24 小时制) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$Web | 当前印页的编号标识符 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
$XTile, $YTile | 水平 (X ) 和垂直 (Y ) 拼贴标识符。如果所有拼贴一起打印,该变量为空白。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
产品文本变量 | 注意 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 基于产品名称框 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 基于产品作业 ID 框 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 基于产品客户框 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 基于与定义的产品相关的页面总数 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 基于与定义的产品相关的装订样式 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 基于与定义的产品相关的注释字段 |
部件文本变量 | 注意 |
---|---|
| 基于部件名称框 |
| 基于您在部件类型菜单中作出的选择 |
| 基于在净尺寸框中定义的宽度 (W) 和高度 (H) |
| 基于您在部件装订样式菜单中作出的选择 |
| 根据与部件相关的书帖总数计算 |
language | fr |
---|
Lorsque vous ajoutez des mots de code, appelés « variables », à vos repères de texte, leurs valeurs sont issues des détails du travail et incluses dans la sortie.
Remarques :
- Les noms de variable des repères de texte ne tiennent pas compte des majuscules et des minuscules.
- Pour activer le rendu des polices asiatiques ou Unicode dans les repères de texte, définissez correctement les options de profil de repère de texte CJK dans la boîte de dialogue Préférences de l'onglet Repères.
Dans un flux de production de prépresse Prinergy, vous pouvez également définir un repère variable de type Prinergy qui sera rempli lors de la sortie finale. Par exemple, insérez le repère variable Prinergy
$[impplanname]
pour imprimer le nom d'imposition spécifique à Workshop. (pour des résultats plus prévisibles, évitez de mélanger ces types de variables dans le même repère de texte).
Cette variable | Imprime ce contenu |
---|---|
Cette variable | Imprime ce contenu |
| Affiche la signature de la reliure sur le tirage |
| Affiche tous les numéros de signature de la reliure sur le tirage |
| Issu du Commentaire que vous saisissez dans la boîte de dialogue Imprimer |
| Couleurs du côté de la feuille où le repère de texte est placé |
| Identifiant numérique pour la couleur
|
$Customer | Numéro d'identification de client spécifié dans la boîte de dialogue Notes de travail |
$Date | Indique quand le travail a été imprimé pour la dernière fois dans un fichier |
$Device | Issu de l'Alias dans la boîte de dialogue Configuration du support |
$folio | Lorsqu'il est utilisé dans les repères de texte ancrés sur la page, $folio imprime le folio que vous avez attribué à chaque page dans la Liste des pages du travail. |
$JobDate, $JobTime | Indique quand le travail a été enregistré pour la dernière fois |
$JobID | ID du travail |
$JobName | Nom du fichier du travail (inclut l'extension .job ) |
$Job_Title | Nom que vous avez donné au travail enregistré |
$LocaleLongDate, $LocaleJobDate | Identique à $Date et $JobDate , sauf que le format est appliqué selon les paramètres internationaux actuellement définis pour le système d'exploitation |
$PageNotes1 | Remplit la valeur de pages du champ Notes 1 dans l’affichage Liste des pages. Pour remplir, ancrer le repère aux pages. |
$PageNotes2 | Remplit la valeur de la page du champ Notes 2 dans l’affichageListe des pages. Pour remplir, ancrer le repère aux pages. |
$PressRunNumber | Nombre séquentiel tel qu'il s'affiche dans la Liste de tirages du travail |
$PressSheetName | Nom du papier relatif. Le papier peut être spécifié par un fichier JDF MIS et le papier sélectionné est inclus dans la sortie JDF. |
$runlength | La longueur du tirage |
$runlist | Numéro de page de la liste de tirages quand elle est utilisée dans les repères de texte ancrés sur la page |
$SheetHeight, $SheetWidth | Dimensions du papier, dans l'unité de mesure par défaut |
$Side | Le côté de la feuille d'impression (A = recto, B = verso). Pour les tirages de presse à plusieurs bandes, les côtés supplémentaires sont étiquetés C , D , etc. Si les côtés s'impriment ensemble, cette variable est vide. |
$Sig | Numéro de section |
$SigName | Nom du tirage actuel |
$Template | Le chemin relatif et le nom du modèle du cahier Remarque : Le chemin relatif débute dans le dossier Modèles par défaut (comme défini dans Préférences). Le symbole des deux-points [ : ] est utilisé pour délimiter tous les sous-dossiers dans le chemin. |
$Time | Heure à laquelle le travail a été produit, au format 24 heures |
$Web | Identifiant numérique de la feuille d'impression actuelle |
$XTile, $YTile | Identifiants des morceaux horizontal (X ) et vertical (Y ). Si tous les morceaux s'impriment ensemble, cette variable est vide. |
Variables texte de produit | Remarque |
---|---|
| Basé sur le champ Nom du produit |
| Basé sur le champ ID de travail du produit |
| Basé sur le champ Client du produit |
| Basé sur le nombre total de pages associées au produit défini |
| Basé sur le style de reliure associé au produit défini |
| Basé sur le champ Commentaire associé au produit défini |
Variable texte de partie | Remarque |
---|---|
| Basé sur le champ Nom de la partie |
| Basé sur le paramètre sélectionné dans le menu Type de partie |
| Basé sur la largeur (L) et la hauteur (H) définies dans les champs Format de rognage |
| Basé sur le paramètre sélectionné dans le menu Style de reliure de partie |
| Calculé en fonction du nombre total de sections associé à la partie. |
...