Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Comment: Removed translated content for 'fr'
Sv translation
languageen

The ShopMap tab stores information about the materials and equipment (substrates, plates, film, and presses) that you use with PLA jobs. 

Using the ShopMap saves you the trouble of entering resource specifications every time you use PLA. Set up the ShopMap before you start using the software, and keep it up-to-date by adding new materials and equipment as needed. 

Note: You can import existing ShopMap resources from the Pandora to PLA, but the ShopMaps are not synchronized. Any resources that you add to one ShopMap are not automatically added to the ShopMap of the other software application. 

Artwork and marks resources are not managed through the ShopMap. Artwork is specified in the New Layout dialog box or from your MIS. Marks are specified on the Marks tab. 

There are two ways you can add materials and equipment to the ShopMap:

  • Add new resources one at a time by providing specifications in dialog boxes.
  • Import resources one at a time as XML files, after exporting them from the ShopMap in Pandora.

If the resource that you are adding has only a few specifications (such as a substrate), adding it as new is probably just as fast as importing it. But if you are setting up several installations of the PLA software with the same material and equipment specifications, importing XML files ensures uniformity.

Sv translation
languagefr

L'onglet ShopMap stocke des informations sur les matériaux et les équipements (substrats, plaques, films et presses) que vous utilisez avec les travaux PLA.

ShopMap vous évite de devoir spécifier les caractéristiques de chaque ressource chaque fois que vous utilisez PLA. Configurez ShopMap avant de commencer à utiliser le logiciel et maintenez ShopMap à jour en ajoutant de nouveaux matériaux et équipements le cas échéant.

Remarque : vous pouvez importer des ressources ShopMap de Pandora à PLA, mais les instances ShopMap ne sont pas synchronisées. Les ressources que vous ajoutez à une instance ShopMap ne sont pas automatiquement ajoutées à l'instance ShopMap de l'autre application logicielle.

Les ressources de maquettes et de repères ne sont pas gérées par ShopMap. Les maquettes sont spécifiées dans la boîte de dialogue Nouvelle mise en page ou dans votre système d'informations de gestion (MIS). Les repères sont spécifiés dans l'onglet Repères.

Il existe deux manières d'ajouter des matériaux et des équipements à ShopMap :

  • Ajouter de nouvelles ressources une par une en saisissant leurs caractéristiques dans les boîtes de dialogue.
  • Importer les ressources une par une sous forme de fichiers XML, après les avoir exportées de ShopMap vers Pandora.

Si quelques caractéristiques suffisent à définir la ressource que vous ajoutez (par exemple, un substrat), il sera probablement aussi rapide de l'ajouter que de l'importer. Mais si vous définissez plusieurs installations du logiciel PLA présentant les mêmes caractéristiques en termes de matériaux et d'équipements, il est préférable d'importer leurs fichiers XML pour une uniformité optimale.

Sv translation
languagezh

ShopMap”选项卡存储了您用于 PLA 作业的材料和设备(承印物、印版、胶片和印刷机)的信息。

使用 ShopMap 可以免去每次使用 PLA 软件时都要输入资源规范的麻烦。 在开始使用 PLA 软件前请先设置 ShopMap,并根据需要添加新材料和新设备以使 ShopMap 保持最新状态。

注意:可以将现有 ShopMap 资源从 Pandora 导入到 PLA,但 ShopMap 不会同步。 添加到 ShopMap 的任何资源都不会自动添加到其他软件应用程序的 ShopMap。

页面和标记资源不是通过 ShopMap 管理的。 页面在“新建版式”对话框或 MIS 中指定。 标记在“标记”选项卡中指定。

材料和设备添加到 ShopMap 中的方法有两种:

  • 通过在对话框中提供规范添加新资源,一次一个。
  • 将资源从 Pandora 的 ShopMap 中导出之后,作为 XML 文件导入,一次一个。

如果正添加的资源只有少许规范(如承印物),将该资源作为新资源添加的速度可能和将其导入一样快。 但是,如果想用相同的材料和设备规范设置几个 PLA 软件安装,导入 XML 文件可以确保一致性。